| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
zutto zutto akogarete iru
kiseki ga hajimaru
I want to believe that a wish come true. | I've yearned for this a long, long time ago
A miracle is gonna happen
I want to believe that my wish comes true. |
KIRAKIRA komorebi no yasashii hikari ukete
atarashii kisetsu kono michi kara hajimaru | The gentle sunlight shines on me through the trees
The new season begins from this road |
hanabira ni sasoware furimuita shunkan
mabushii egao anata wo mitsuketa | Beckoned by the flower petals, the moment I turned around
I found you, with such a brilliant smile |
Hum konna ni chikaku ni ite mo watasenai mono ga aru no | Hm~ though we're quite near to each other there's something I'm not giving away |
sora ni hitotsu nagareyuku hoshi
aozora ga misete kureta kiseki | Across the blue sky, a single star shoots by
It's showing me a miracle |
kitto Heart To Heart kanaete kureru
me wo toji sankai negaigoto kurikaesu | For sure this heart-to-heart is gonna come true
I close my eyes and say my wish three times |
soroeta maegami wo yasashiku naderu kaze
yuuki motenai senaka wo oshite kureta | The wind brushing against my tidy hair
Is giving the coward that is me a push in the back |
ano egao mitsukete ohayou tte ittara
watashi to douji ni ohayou wo kureta | Having found your smile, I then said "Good morning,"
And right the same time, you said the exact few words |
Hum subete no me ni utsuru mono EERU kureta sonna ki ga suru | Hm~ it feels like everything that my eyes can see is cheering me on |
kitto kitto kizuite hoshii
ironna tokoro ni kiseki wa aru
zutto Heart To Heart akogarete iru
kore kara mo tsuyoku
I want to believe that a wish come true. | I want you to know that really, really
There are miracles in all the places you can think of
I've yearned for a heart-to-heart for a long time now
From now on I urge
I want to believe that my wish comes true. |
Hum konna ni chikaku ni ite mo watasenai mono ga aru no | Hm~ though we're quite near to each other there's something I'm not giving away |
sora ni hitotsu nagareyuku hoshi
aozora ga misete kureta kiseki | Across the blue sky, a single star shoots by
It's showing me a miracle |
kitto Heart To Heart kanaete kureru
me wo toji sankai negaigoto kurikaesu | For sure this heart-to-heart is gonna come true
I close my eyes and say my wish three times
|