AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » T » Tokimeki Memorial 2 » Anata ni Aete

Anata ni Aete

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

Performed By : Noda Junko


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
anata ni aete hontou ni shiawase kanjiteru
     I truly felt happy when I met you
kokuhaku dekite yokatta sotsugyou no hini
hassha no (kanji:kane) BERU o aizu ni ai ha hashiri dashita no
     I'm glad to be able confess on the day of graduation
     My love rushed when the sign of the bell departs
deatta koro ha konna mirai souzou dekinakute
seifuku sugata no kaerimichi tookude nagameteta
     When we met the first time, I could not imagine this future
     I look way back, returning to when we are still in our uniform
ashita moshi haretara futari de chizu o hiroke
aoi umi mieru basho e ikou kitto
     if it's sunny tommorow, let's spread the map together
     surely we will go to a place where the blue sea can be seen
anata to sugosu jikan ga fueteku tabini
ai ha (kanji:sokudo) SUPIIDO o agete keshiki sae mienai no
     In a journey where we increase our time spent together,
     love gave the speed, even the scenery could not be seen
omoi de furikaeru to soko ni itsumo anata no kao
kore kara mo zutto tsuzuku youni hoshizora ni negau no
     I look back to my memories, your face is always there.
     Let's continue to wish to the starry sky from now on
itsuka megasametara tonari ni anata ga ite
koucha kakimaze nagara zutto issho
     One day, when I wake up, you are there beside me,
     mixing your black tea. Together always.
anata ni aete hontou ni shiawase da yo...
     I truly felt happy that I met you...
deatta koro ha konna mirai souzou dekinakute
[ohayou]tte koe kakeru dakede DOKI DOKI shitan da yo
     When we met the first time, I could not imagine this future
     Just your voice of 'Good morning' makes my heart beating
tokiniha kenkamo suru kamone watashi wagamama da yo
ironna jiken ga okotte mo norikoete ikou ne
     When there's a dispute between us, I must be the selfish one
     When various things occur, let's just get it over with
kono mae mitsuketa RESUTORAN totemo oishi katta
raishuu atari ni mou ichido futari de ikitaina
     I found a restaurant not long ago, the food was very delicious
     Next week, I want to go around the neighbourhood again with you
anata ga mitagatteta eiga mou sugu hajimaru yo
watashi CHIKETTO kattoku kara doyoubi aketetene
     The movie that you want to see will be playing soon
     Since I will buy the ticket, make a room for Saturday

Transliterated by Ameria Wil Tesla Saillune
http://ameria.end-of-time.org

Translated by Tsukishiro <masna@cbn.net.id>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions