| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
anata ni aete hontou ni shiawase kanjiteru | I truly felt happy when I met you |
kokuhaku dekite yokatta sotsugyou no hini
hassha no (kanji:kane) BERU o aizu ni ai ha hashiri dashita no | I'm glad to be able confess on the day of graduation
My love rushed when the sign of the bell departs |
deatta koro ha konna mirai souzou dekinakute
seifuku sugata no kaerimichi tookude nagameteta | When we met the first time, I could not imagine this future
I look way back, returning to when we are still in our uniform |
ashita moshi haretara futari de chizu o hiroke
aoi umi mieru basho e ikou kitto | if it's sunny tommorow, let's spread the map together
surely we will go to a place where the blue sea can be seen |
anata to sugosu jikan ga fueteku tabini
ai ha (kanji:sokudo) SUPIIDO o agete keshiki sae mienai no | In a journey where we increase our time spent together,
love gave the speed, even the scenery could not be seen |
omoi de furikaeru to soko ni itsumo anata no kao
kore kara mo zutto tsuzuku youni hoshizora ni negau no | I look back to my memories, your face is always there.
Let's continue to wish to the starry sky from now on |
itsuka megasametara tonari ni anata ga ite
koucha kakimaze nagara zutto issho | One day, when I wake up, you are there beside me,
mixing your black tea. Together always. |
anata ni aete hontou ni shiawase da yo... | I truly felt happy that I met you... |
deatta koro ha konna mirai souzou dekinakute
[ohayou]tte koe kakeru dakede DOKI DOKI shitan da yo | When we met the first time, I could not imagine this future
Just your voice of 'Good morning' makes my heart beating |
tokiniha kenkamo suru kamone watashi wagamama da yo
ironna jiken ga okotte mo norikoete ikou ne | When there's a dispute between us, I must be the selfish one
When various things occur, let's just get it over with |
kono mae mitsuketa RESUTORAN totemo oishi katta
raishuu atari ni mou ichido futari de ikitaina | I found a restaurant not long ago, the food was very delicious
Next week, I want to go around the neighbourhood again with you |
anata ga mitagatteta eiga mou sugu hajimaru yo
watashi CHIKETTO kattoku kara doyoubi aketetene | The movie that you want to see will be playing soon
Since I will buy the ticket, make a room for Saturday |