| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Tsukiakari ni michibikarete yuku hoshi no terasu e to otozureta odayaka na yokaze wa
Itsuka mita awaku tooi kioku to mune ni nokotta chiisa na kibou o sotto nadeteku | Guided by the moonlight, the calm wind that visited the terrace of the stars
Softly strokes the faint and remote memories that I saw some other day and the little hope that remained in my chest |
Hibiwarete yuku kono sekai de kitto meguriaeru
Kudakechitte samayoitsuzuketa to shite mo | In this cracking world, I'm sure that we can run across each other
Even if I were to be smashed up and continue wandering |
Nayuta no yume o koete sono chikara de kanashii mirai o kowashite
Nagareru toki no namida nuguu sono yasashii yubi o negatte ita
Owaranai yume tokihanatsu kagi anata ni takushite | I overcome novemdecillions of dreams and destroy the sad future with that power
I wished for your tender fingers that wipe away the tears of the flowing time
Entrusting the key that releases the endless dream to you |
Sadamerareta koto sae kizukazu ni kaketa sekai wa mata kyou mo mawari sugi yuku kedo
Anata ga kureta nukumori o daite hontou no watashi yatto mitsukerareta ki ga shita no | Without even noticing that it has been predestined, the chipped world turns again today
But I embraced the warmth that you gave me and I felt that the real me has been found at last |
Dakareru tabi ni itoshisa tsunotte yuku
Hajimari no basho tsuki yo mou mayottari wa shinai wa | Every time when I am embraced, love grows
At the place of beginnings, oh moon, you're not lost anymore |
Setsuna no yume wa zutto sono chikara de kanashii kako o mamotte
Nagashita toki no inochi sono mune ni kokoro o furuwasete
Hateshinai yume yasashii hikari de tokihanatte to | The momentary dream forever protects the sad past with its power
The life of the flowed time makes the spirit in your chest shake
If the you release the ceaseless dream with tender light |
Nayuta no yume o koete sono chikara de kanashii mirai o kowashite
Nagareru toki no namida nuguu sono yasashii yubi o negatte ita
Owaranai yume tokihanatsu kagi anata ni takushite | I overcome novemdecillions of dreams and destroy the sad future with that power
I wished for your tender fingers that wipe away the tears of the flowing time
Entrusting the key that releases the endless dream to you |
Sono chikara de kanashii kako o mamotte
Nagashita toki no inochi sono mune ni kokoro o furuwasete
Sen no hibi to kono inochi kakete hirake toriputikku | I protect the sad past with that power
The life of the flowed time shakes the spirit in your chest
Staking thousands of days and my life, open up, triptych |