Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Game » W » Wild Arms » Ichiban Aitai Hito - The Person I Miss the Most Ichiban Aitai Hito |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Atarashii asa wa kinou to chigau noni itsumo to onaji yuuhi ga shizumu kurikaeshi no naka | Even though each new dawn is different from the last one the same sun always sets in the evening in an eternal cycle of repetition |
Kikoenai you ni koe ni naranai you ni iki wo hisomete me wo tojita mama kuchibiru kande tsubuyaku | Too quietly to be heard, too quietly to make a sound, I hold my breath with my eyes closed, bite my lip and whisper... |
Ichiban aitai hito ga saigo ni sotto kureta kotoba isogashii toki no naka kiete shimawanai you ni nando mo Nagai nagai kono tabichi wa ano kumo no mukou made tsudzuku dakedo mou sugu kaerimichi nan'da mata te wa hanasanai | ...the last words that the person I miss the most softly said to me, telling me over and over again not to vanish in these times of haste and rush, This long, long voyage will continue beyond those clouds but since we'll soon be heading home I won't let go of your hand again |
Migirenai yoru ni tsubuita tsukuribanashi wa owari ni itsumo komatta you na sono egao ga ukabu n'da | I clearly remember the embarassed smile on your face every time I caught you at the end of one of your made-up stories that you used to whisper to me in the middle of the pitch-black night |
Ichiban aitai hito ga sukoshi zutsu tooku natte yuku natsukashii ano machi de matte ite kureru darou ka itsu made? Donna ni hiroi sekai demo kono sora wa tsunagatte'ru kara hoho wo utsu kono kaze mo kitto kimi no soba ni ita n'da | The person I miss the most is gradually becoming more distant I wonder if he'll be waiting for me in that town of our memories, and for how long? No matter how vast the world is this sky will always link us together, so this wind that's blowing at my cheek must also have been by your side |
Ichiban aitai hito ga saigo ni sotto kureta kotoba katachi ni wa dekinai kedo kou yonde mo ii no ka na kizuna to onaji yuuhi ga shizumu kanata namae sura nai touge no saki komugi ga yakeru kemuri no katawara ni kimi ga tatazumu | Although I can't really give shape to the gentle words told to me by the person I miss the most, I wonder if it's OK to call them like this, to call them bonds Somewhere out there where the sun sets you'll be there, standing still at the point of a ridge that hasn't even got a name, near the smoke rising from burning wheat |
Ano hi no mama de | Just like you were when I left you that day |
Contributed by Joonas Kirsi <the_Tosimies@hotmail.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
