Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Aozora ni Chikatte |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sunao na kokoro mou ichido omoidashite mite | The obedient heart Once again Remembers |
tsutsumareta nara tokimeki ga RIZUMU wo kizamu yo | If I hold on to it My heartbeat will tick in rhythm |
koete yukeru futari de nara | I will get over it If the two of us are there |
watashi wo matteiru dareka ga iru | There is someone Waiting for me |
ai to iu na no kagami ni utsuseba mieru hazu | If I am reflected in the mirror called love, I can surely see |
kizu tsuite mo tomaranai de | Even if you're wounded Don't stop |
anata wo mitsumeteru dareka ga iru | There is someone Gazing at you |
saikou no MESSEEJI... | There is the greatest message... |
watashi wo matteiru dareka ga iru nakayoku shiyou yo dakishimete millions souls anata wo mitsumeteru dareka ga iru | There is someone Waiting for me Become good friends! Hold on to it tightly millions souls There is someone Gazing at you |
Contributed by Mahamari Tsukitaka <mahamari@aol.com>
http://members.aol.com/mahamari/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
