AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » W » Wild Arms 2nd Ignition » Resistance Line

Resistance Line

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Disc Opening Song

Composition & Lyrics: Naruke Michiko
Vocals: Aou Kahori


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Yubisaki wo sora ni kazashi  
nishi no kaze wo tayori ni
Yugande'ru chiheisen  koete yukou yo
Holding my fingertips in the air 
and trusting myself to the western winds
I prepare to cross the arching horizon
Sono toki ni  sono bashou ni
Tatakau imi  aru nara
Nakusu koto osorezu ni  tobidashite iku
If there's any meaning
in fighting there and then,
I can take flight without fearing to lose something
Ikusen akai kagetachi  kiritsuketa kono ude de
Kanashii kioku dakishime
Hajimaru mirai  sono kodou kanjite
As I embrace sad memories with these arms 
that have slashed at thousands of red shadows,
I can feel the heartbeat of the beginning of the future
Dare datte  hontou wa dare no koto mo  
kizutsuketakunai to  omotte iru keredo
Mamoritai taisetsu na MONO aru nara
Jibun ni sae aragau no darou
Ikite'ru ima  sono subete de
I don't think anybody really 
wants to hurt anyone else,
but if you have something important you want to protect
you may end up resisting even yourself
I'm living now, bearing it all
Kaeritai bashou ga aru
Ai shite'ru hito ga iru
Zetsubou ni ochinai wake wa 
tatta sore dake
There are places I want to return to
and people who I love
They are the only reason 
why I won't fall into despair
Meguritsugu toki no naka  
sagashite kita mono ga
Kowareyasui yume naraba
Hajimaru mirai  sono tsubasa shinjite
If the dream you searched for
at this culmination of times 
is a fragile dream,
trust your own wings as the future begins
Dare datte  hontou wa mune no oku ni  
itami wo kakushite'ru  wakatte iru keredo
Mamoritai taisetsu na MONO aru nara
Yasashisa sae ushinau no darou
Hageshisa dake furikazashite
I understand that anyone 
hides pain in his heart
but if you have something important you want to protect,
you may lose even your gentleness
and brandish only your fury
Dare datte  hontou wa dare no koto mo  
kizutsuketakunai to  omotte iru keredo
Mamoritai daisetsu na MONO aru nara
Jibun ni sae aragau no darou
Ikite'ru ima sono subete de
I don't think anybody really 
wants to hurt anyone else,
but if you have something important you want to protect
you may end up resisting even yourself
I'm living now, bearing it all

Contributed by Joonas Kirsi <the_Tosimies@hotmail.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions