National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox


Description: Ending Song

Sung by: Asou Kahori

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from

"Itsuka doko ka de" to dake kakishirusareteru
Anata ga kureta saigo no tegami

Lyrics from

I only wrote "We'll go there someday."
On my last letter to you.

Lyrics from
Isshoni iru koto yori chigau michi wo erande
Onaji sora wo miageteru
Kitto ima

Lyrics from
Together we chose the wrong road
As we looked up at the sky.
Surely now...

Lyrics from
Oikaketeta yume wo sono mune ni dakitomeru toki
Kakushiteta namida wo misete ne
Itsudatte tsuyogatteita anata no
Hitomi no oku yasashii kage wo kanjiteita no

Lyrics from
We'll head to our dreams that we embrace in our hearts.
Discreetly, show me your tears.
Sometimes the depths of your eyes become larger,
And I feel the gentle shadows.

Lyrics from
Ashita no asa watashi mo kono machi wo de te iku no
Chiisana hana wo tazusaete
"Doko ka" e

Lyrics from
Tomorrow morning I too will go down that road.
With a little luck in my hand,*
I go "there."

Lyrics from
Mou aenai koto yori mo
Deaeta koto ga ureshii
Omoide wa eien ni iki tsuzukeru
Hanarete mo
Kakenukeru kaze ga hakobu kibou no kakera
Watashitachi wo itsudemo tsunageteiru

Lyrics from
It's so tragic that I couldn't meet
The thing that was so beautiful.
I'll remember life eternally.
Then I let it go.
I ran past the wind and transported my broken hopes.
We be holding hands forever. 

* = Chiisana hana really means "tiny flower", but the game uses that item to
increase luck, so I changed the meaning. I'm not sure if that's what Naruke
meant when she wrote the lyrics, but I think it gives it more meaning.

Translated and transliterated by igo-zuvi now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here