National Anime Song Translation Month 2016!
Hikari no Taidan
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kokoro no mannaka o pare-do ga yokogiru
kakato o uchinarashite kimi ga kuru
oboetate no merodi karappo no hiroba ni
barairo no akari o tomoshite sugiru
In the middle of my mind a parade crosses
Footsteps ring, and you come
A melody I remembered in this empty plaza
the scarlet light blinds me from it.
chiisana kaze ni maiagaru kamifubuki
flying up into the air like confetti.
kokoro no naka ni taisetsu ni oite miru
is what remains treasured in my heart.
asamoya no mukou made tsuzuiteru
dokoka shiranai machi dareka no yume no naka
atatakai akari o tomoshi ni itta
Continuing until they reach the morning mist
The unknown road, in someone's dream
you were there to bring the light to me.
hikari ni mukete hitotsu zutsu tsumiageru
turn towards the light, and add up one by one.
akai amagumo tsuki mekete niji ni naru
piercing the red clouds, it becomes a rainbow.
mimi o sumaseba kikoeru yo sono uta ga
Listen carefully, and you will hear my song.
Transliterated by James "Drakar" Stephenson <email@example.com>
Translated by Nall-ohki
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here