- Home
- Game
- Y
- Yanezutai no Kimi e
- Tsuki to Yozora to Houkiboshi - The Moon, The Night Sky and The Shooting Star
Tsuki to Yozora to Houkiboshi |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
hateshinaki sora tsukiakari inori no koe shinjirareru ne KIMI to kono hoshi de | The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer We're able to believe in it by this star* |
osanai kioku sono keshiki ni wazuka na nukumori sagashiteru no ka na? | Am I searching for your faint warmth Amidst a scene in the memories of old? |
Shining My Dream katachi mo naku tomadou kotoba ni tachidomatta kisetsu ga kokoro wo REPURIKA ni shita Shining Your Dream dakedo ima wa KIMI ga koko ni iru dake de itoshisa to nukumori ga fukaku motto fukaku | Shining my dream the season that had frozen in time Replicated my heart in the form of shapeless, perplexed words Shining your dream but right now, just by having you here with me The love and the warmth gets deeper, even deeper |
hateshinaki sora tsukiakari inori no koe sekai no toki wa ima kitto tomatte iru kara futari no chikai "eien" no kotoba sae mo shinjirareru ne KIMI to kono hoshi de | The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer Because the world's time has surely stopped right now** Even if we included the word "eternity" in our pledge to each other We're able to believe in it by this star |
chikakute tooi kono omoi mo kokoro wa itsuka wasurete yuku ka na? | It feels near, yet so far even this feeling How long will this heart go before it starts forgetting (you)? |
Shining My Dream donna yami mo mayoi wa nai kara KIMI wo omou tsuyosa wo kono mune ni shinjiru dake Shining Your Dream yoru wo koete mabushii asahi ga noboru itoshisa to setsunasa ga tsuyoku motto tsuyoku | Shining my dream as no matter what darkness I'm in I shall not lose my way In my heart I just believe in the strength that comes from thinking of you Shining your dream going through the night, the brilliant sun will rise My loving and your preciousness gets stronger, even stronger |
ryuusei no sora yoru no kaze KIMI no hitomi tatta ichibyou sore dake de tsuyoku nareru kara futari ga egaku sono chizu wa mada shirokute sore demo ii ne KIMI to kono hoshi de | The sky of comets, the night wind, your eyes Because just one second is all it takes for me to be stronger The plan we're drawing is still all blank But that's all right for us by this star |
Shining My Dream katachi mo naku tomadou kotoba ni tachidomatta kisetsu ga kokoro wo REPURIKA ni shita Shining Your Dream dakedo ima wa KIMI ga koko ni iru dake de itoshisa to nukumori ga fukaku motto fukaku | Shining my dream the season that had frozen in time Replicated my heart in the form of shapeless, perplexed words Shining your dream but right now, just by having you here with me The love and the warmth gets deeper, even deeper |
hateshinaki sora tsukiakari inori no koe sekai no toki wa ima kitto tomatte iru kara futari no chikai "eien" no kotoba sae mo shinjirareru ne KIMI to kono hoshi de | The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer Because the world's time has surely stopped right now Even if we included the word "eternity" in our pledge to each other We're able to believe in it by this star |
* "star" refers to the "shooting star" mentioned in the title; it is common belief to wish upon a shooting star.
** Spot the subtle pun...
Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
