Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Tsuki to Yozora to Houkiboshi
The Moon, The Night Sky and The Shooting Star

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Theme

Written, Composed by Chiyomaru Shikura
Arranged by Toshimichi Isoe
Performed by Ayane


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hateshinaki sora  tsukiakari  inori no koe
shinjirareru ne  KIMI to kono hoshi de

Lyrics from Animelyrics.com
The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer
We're able to believe in it  by this star*

Lyrics from Animelyrics.com
osanai kioku  sono keshiki ni
wazuka na nukumori  sagashiteru no ka na?

Lyrics from Animelyrics.com
Am I searching for  your faint warmth
Amidst a scene  in the memories of old?

Lyrics from Animelyrics.com
Shining My Dream  katachi mo naku  tomadou kotoba ni
tachidomatta kisetsu ga kokoro wo REPURIKA ni shita
Shining Your Dream  dakedo ima wa  KIMI ga koko ni iru dake de
itoshisa to nukumori ga fukaku  motto fukaku

Lyrics from Animelyrics.com
Shining my dream  the season that had frozen in time
Replicated my heart  in the form of shapeless, perplexed words
Shining your dream  but right now, just by having you here with me
The love and the warmth  gets deeper, even deeper

Lyrics from Animelyrics.com
hateshinaki sora  tsukiakari  inori no koe
sekai no toki wa  ima kitto  tomatte iru kara
futari no chikai  "eien" no kotoba sae mo
shinjirareru ne  KIMI to kono hoshi de

Lyrics from Animelyrics.com
The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer
Because the world's time  has surely stopped right now**
Even if we included the word "eternity" in our pledge to each other
We're able to believe in it  by this star

Lyrics from Animelyrics.com
chikakute tooi  kono omoi mo
kokoro wa itsuka wasurete yuku ka na?

Lyrics from Animelyrics.com
It feels near, yet so far  even this feeling
How long will this heart go before it starts forgetting (you)?

Lyrics from Animelyrics.com
Shining My Dream  donna yami mo  mayoi wa nai kara
KIMI wo omou tsuyosa wo  kono mune ni shinjiru dake
Shining Your Dream  yoru wo koete  mabushii asahi ga noboru
itoshisa to setsunasa ga tsuyoku  motto tsuyoku

Lyrics from Animelyrics.com
Shining my dream  as no matter what darkness I'm in I shall not lose my way
In my heart I just believe in the strength that comes from thinking of you
Shining your dream  going through the night, the brilliant sun will rise
My loving and your preciousness  gets stronger, even stronger

Lyrics from Animelyrics.com
ryuusei no sora  yoru no kaze  KIMI no hitomi
tatta ichibyou  sore dake de  tsuyoku nareru kara
futari ga egaku  sono chizu wa  mada shirokute
sore demo ii ne  KIMI to kono hoshi de

Lyrics from Animelyrics.com
The sky of comets, the night wind, your eyes
Because just one second is all it takes  for me to be stronger
The plan we're drawing  is still all blank
But that's all right for us  by this star

Lyrics from Animelyrics.com
Shining My Dream  katachi mo naku  tomadou kotoba ni
tachidomatta kisetsu ga kokoro wo REPURIKA ni shita
Shining Your Dream  dakedo ima wa  KIMI ga koko ni iru dake de
itoshisa to nukumori ga fukaku  motto fukaku

Lyrics from Animelyrics.com
Shining my dream  the season that had frozen in time
Replicated my heart  in the form of shapeless, perplexed words
Shining your dream  but right now, just by having you here with me
The love and the warmth  gets deeper, even deeper

Lyrics from Animelyrics.com
hateshinaki sora  tsukiakari  inori no koe
sekai no toki wa  ima kitto  tomatte iru kara
futari no chikai  "eien" no kotoba sae mo
shinjirareru ne  KIMI to kono hoshi de

Lyrics from Animelyrics.com
The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer
Because the world's time  has surely stopped right now
Even if we included the word "eternity" in our pledge to each other
We're able to believe in it  by this star

* "star" refers to the "shooting star" mentioned in the title; it is common belief to wish upon a shooting star.

** Spot the subtle pun...

Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here