- Home
- Jpop
- A
- Aikawa Nanase
- Hikari to Kage no Labyrinth - Labyrinth of Light and Shadow
Hikari to Kage no Labyrinth |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Yuube mita yume ga nazeka atama kara hanarenai yo Kuzure ochiru tou no naka Ikura tasuke motomete mo sakebi utsuro ni hibiku dake Dareka koko kara tsure dashite | Last night I had a satisfying dream, but now my head is empty I fell and shattered inside I asked for assistance, but my yell just came back emptily Someone in this place should come to keep me company |
Hikari to kage no rabirinsu deguchi mitsu kara nai mama Itsuka kagayaku sono toki wo yume miteta Daijobu dayo kitto jibun ni ii kikasete Ashita ni mukatte yukkuri to Aruki dashite miru yo mou ichido | I'm in a labyrinth of shadows and lights, the secret exit is empty enough as it is Until that time my shining dreams will stay concealed And I assure myself that it will be okay and good Tomorrow I will slowly face my fears Only to see that I have already destroyed them |
Te ni shita mono wa itsu datte sugu ni yubi no sukima kara Kobore ochite yuku keredo Koko mune no okuni ima mo aku chiisana honoo wa Kieru koto naku yurete iru | I can get lost in anything but soon my fingertips will find the crevice However, I'll stay calm and die in a flood Now, in this place, my heart opens to the small flames This place vanished and I awaken, shaking and crying |
Hikari to kage no rabirinsu kaki kisare souna omoi Dakishime nagara ikiteta yo itsu datte Daijobu dayo kitto hitori tsubuyaite miru Zutto egaiteta ashita wo Shinjite mitai mou ichido | I'm in a labyrinth of shadows and lights, and disastrous flaming memories I'm held tightly, though leaving was a mistake "Surely, it's okay" I mutter to them, and I see An eternal smiling face Tomorrow I will face my reality |
Hikari to kage no rabirinsu deguchi mitsu kara nai mama Itsuka kagayaku sono toki wo yume miteta Daijobu dayo kitto jibun ni ii kikasete Ashita ni mukatte yukkuri to Aruki dashite miru yo mou ichido | I'm in a labyrinth of shadows and lights, the secret exit is empty enough as it is Until that time my shining dreams will stay concealed And I assure myself that it will be okay and good Tomorrow I will slowly face my fears Only to see that I have already destroyed them |
Hikari to kage no rabirinsu daijobu dayo kitto Mou ichido ashita e to aruki dashite miyou yo | I'm in a labyrinth of shadows and lights, and I know that it's okay Because tomorrow's mightmares have already been destroyed |
Transliterated by Bishounen no Miko
Translated by PikaChan <flyingpinkbunny@comcast.net>
http://pikachan.lardpirates.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
