Jealousy

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: FOXTROT
Track # 12


Lyrics by Aikawa Nanase
Composed by Kawamura Yuka
Arranged by Washizu Utarou
Performed by Aikawa Nanase


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kiri no naka yureru foguraito 
Igokochi no warui saido shiito 
Pedikyua no tsume ni ochita 
Yoru dake ga shitteru namida 
Futari no kage ni hisonda 
Dareka no kaori kanjinagara 
Watashi wa ki zukanai furi de 
Mado ni hirogaru yami nagameteta 
The fog light sways in the mist
The side seat's atmosphere is bad.
The peticured nail falls.
Only the night knows these tears.
Our shadow lies hidden
While someone's fragrance was felt
I was unaware that the darkness, which was spreading 
To the window I was watching was free.
Kokoro wa itsumo iro wo kaeteku 
Onaji kagayaki nido to miseru koto naku 
The heart is always changing color
The same two things shining without showing themselves.
Deguchi no mienai koi wa 
Hon no sukoshi zutsu 
Kono mune no oku fukaku akaku kogashite yuku 
Tsumetai shawaa wo abitemo 
Kokoro wa zutto kasuka na memai no you ni 
Kusuburitsuzukeru 
The exit to love can't be seen,
Little by little.
This chest burns a deep red.
Even when poured with a cool shower,
The heart continues to smolder.
I wonder if it is glaring like a halo.
Jealousy haratatashii 
Jealousy kesenakute 
Jealousy, it's irritating.
Jealousy, it's not going to stop.
Kissu no shikata hitotsu demo 
Honne ga mie kakure suru ne 
Hateshinai chinmoku no mukou 
Anata no yowasa wo shitta no 
Motto rifujin na iiwake de 
Saigo made damashite yo 
Ai shiteru nante iwanaide 
Sore wa yasashisa ja nai kara 
Truth appears and disappears,
Whenever we kiss, right?
It's been revealed,
The other side of your weak silence.
With an even more unreasonable excuse,
Deceiving me to the end.
What is it to say you love someone?
It's not easy.
Kuroi yokan ga mune ni hirogaru 
Kono te wo hanashite namida afureru mae ni 
I release my hand from where this black premonition spreads to my chest,
Before the tears start overflowing.
Omoide ima mo amaku kokoro shibaritsukeru 
Nukenai toge no you ni tada itamitsuzukeru 
Dakiaeba  kinou mo ashita mo tokete shimau 
Hikari mo sasanai umi no soko shizunde yuku 
Like a thorn which binds my heart's memories, even now,
It sweetly doesn't come out, and the pain simply continues.
By holding you, yesterday and tomorrow dissolve.
And at the bottom of the sea light doesn't shine, it sinks.
Jealousy sabishisa wo 
Jealousy kesenakute 
Deguchi no mienai koi wa 
Hon no sukoshi zutsu 
Kono mune no oku fukaku akaku kogashite yuku 
Tsumetai shawaa wo abitemo 
Kokoro wa zutto kasuka na memai no you ni 
Kusuburitsuzukeru 
Omoide ima mo amaku kokoro shibaritsukeru 
Nukenai toge no you ni tada itamitsuzukeru 
Dakiaeba  kinou mo ashita mo tokete shimau 
Hikari mo sasanai umi no soko shizunde yuku 
Jealousy, it's lonely.
Jealousy, it's not going to stop.
The exit to love can't be seen,
Little by little.
This chest burns a deep red.
Even when poured with a cool shower,
The heart continues to smolder.
I wonder if it is glaring like a halo.
Like a thorn which binds my heart's memories, even now,
It sweetly doesn't come out, and the pain simply continues.
By holding you, yesterday and tomorrow dissolve.
And at the bottom of the sea light doesn't shine, it sinks.
Jealousy sabishisa wo 
Jealousy kesenakute 
Jealousy mou nido to 
Jealousy oikakenai
Jealousy, it's lonely
Jealousy, it's not going to stop.
Jealousy, it's already happened twice
Jealousy, I'm not going to chase it.

Transliterated by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/

Translated by Suri-chan <the_brilliant_road@yahoo.com>
http://takara-mono.net



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions