Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Eien no Kagayaki |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Watashi no kono omoi Anata... kirameku hitomi de Yume wo hanasu no | this feeling I have you... with shining eyes discuss your dreams |
Kono te nobashi sou ni nai Sugu ni yameta no | it seems like these arms won't stretch forth so I gave up easily |
Susunde yuku beki nanoka Oshiete yo atashi mo shika shite Iiko nan no? nan no? nan no? nee... | should I go to please tell me, am I a good child? am I? am I? huh... |
Watashi no kono omoi Anata... kirameku hitomi de Watashi wo miru no nanimo kamo kiyoraka ne | this feeling I have you... with shining eyes look at me, everything is so calm |
Junjou karen hikomishia Iwarete tano ni | pure, naive, and shy people called me |
Naze ka tsuyoku naru no yo Un mei no megami mimi moto de Sore de, iino, iino tte iu no... | somehow, I become stronger the goddess of destiny says by my ear that's okay, that's it's okay... |
Watashi ni kizuka nai Ai wa sora no kumo no you Nagarete yuku no anata e to | so you don't realize about me love is like clouds in the sky it flows to you |
Watashi ni kizuka nai Ai wa sora no hoshi no you Kagayaki desu wa eien ni | you don't realize about me love is like stars in the sky it begins to shine eternally |
Watashi ni kizuka nai Ai wa sora no hoshi no you Kagayaki desu wa eien ni | you don't realize about me love is like stars in the sky it begins to shine eternally |
Transliterated by Iffer-chan <iffer_the_mun@yahoo.com>
Translated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
