- Home
- Jpop
- A
- ALI PROJECT
- Lolita in the Garret
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Lolita in the Garret![]() Album / Collection: EROTIC&HERETIC Track # 6 Sung and Written by Takarano Arika View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
アトリエの窓辺から
ルドン・ブルーの空こぼれ 床|フロアを塗りつぶす 夜明けまえ去った人 広いシーツは冷たく 変わらぬ朝を包む Tu sais, Je t\'aime この次は どこか私を連れ去って まだ知らぬ自由を覗きたいの 大人のずるさは 知ってるけど 描きかけの自画像と 鏡に映した顔は 夜毎に かけ離れ 恋だけで 息をする わたしは泡沫の日々 浴室で沈めたい Tu sais, Je t\'aime 会えるまで あなたを学びつづけよう カフェ 地下鉄 美術館 どこにいても あなたの視緑で なぞってるの Tu sais, Je t\'aime すぐに来て どうかわたしを連れてって 何もかもきらめく その場所へ Monsieur, どうして愛は 移ろい人を変えるのか 汚れない想いが 真実か すべてをあなたに 教えて欲しい * - "Tu sais Je T'aime" means "You know I love you" in French. Translated and transliterated by ToushirouAika |
|
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported) Affiliates:
My Little Pony Ties Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions |
|



