National Anime Song Translation Month 2016!



Seizensetsu
Theory that everyone is born good

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Nee mama, anata no iutoori
Track # 4


Performed by: amazarashi
Lyrics and Music by: Hiromu Akita

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nee mama anata no iutoori karera wa sabakarete shikarubeki da
ubaeru mono wa subete ubatte itta kuzureta biru ni sensha to yuuhi

Lyrics from Animelyrics.com
Hey mama, it's just as you say. They ought to be judged.
They took away everything they could take; collapsed buildings, tanks and the sunset.

Lyrics from Animelyrics.com
Nee mama anata no iutoori rinjin wa aishite shikaru beki da
kageguchi hodo minikui mono wa nai wa te wo toriatte hohoemiatte

Lyrics from Animelyrics.com
Hey mama, it's just as you say. We ought to love our neighbors.
There's nothing uglier than backbiting; take each other's hands and exchange smiles.

Lyrics from Animelyrics.com
Konna jidai ni ikinobiru dake demo tayasuku wa naiwa douka shiawaseni

Lyrics from Animelyrics.com
Just trying to survive in times like these is not an easy work. I wish you happiness. 

Lyrics from Animelyrics.com
Neboke manakode terebi wo tsukete boyaketa atamani muriyari nagarekonda
satsujin da goutou da jinshin jiko da ryuukou da aidoru damou urusee yo
hitogokochi tsukeru yoyuu mo naku bokura no hibi ha nagare ni mamou shite
akarui nyuusu wo sagashiteiru akarui nyuusu wo sagashiteiru

Lyrics from Animelyrics.com
Turning on the TV with sleepy eyes, my blurry head started to be force-fed.
Murders, robberies, fatal accidents. Trends, idols, just shut up already.
Never have time to feel relieved, our days get worn away by going with the flow.
We're looking for encouraging news. We're looking for encouraging news.

Lyrics from Animelyrics.com
Nee mama anata no iutoori tanin wa keotoshite shikarubeki da
koufuku to wa jooinyuushou no kunshou makeni youni nigenai youni

Lyrics from Animelyrics.com
Hey mama, it's just as you say. We ought to kick others down.
Happiness is a reward for the top-ranker. Try not to lose. Try not to run away.

Lyrics from Animelyrics.com
Me wo ooikakushitemo himei wa kikasarete mimi wo fusaidemo me wo kojiakerarete

Lyrics from Animelyrics.com
I cover my eyes, but I'm forced to hear a scream. I cover my ears, but I'm forced to open my eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
Masshiro na yuuhi ni sekasarete anoko no ie ni mukau densha no naka
baka na otoko no gesewa na jiman banashi ni kodomo wo tsure sharyou wo kaeru hahaoya wo mita yo
ono ono no risou ga butsukariatte manindensha wa kojinteki na funsouchitai
boku wa boku wo tamotsu no de seiippai de sono jitsu dareka no kata ni motareteita yo

Lyrics from Animelyrics.com
Rushed by the white morning sun, I was in a train on my way to her place.
There was a foolish man was bragging out loud, and I saw a mother with a child moving to the next car.
With people's thoughts colliding with each other, the packed train became a personal war zone.
I was busy trying to keep being myself, but in fact I was just resting on someone's shoulder.

Lyrics from Animelyrics.com
Nee mama anata wa ittajanaika uso wo tsukeba bachi ga ataru to
kami ni inoreba sukuwareru to kurou wa itsuka mukuwareru to
nee mama boku wa shitte shimatta yo ningen wa minna byoudou dato
sekai wa arugamama utsukushii to sorera wa mattaku no kiben de aru to

Lyrics from Animelyrics.com
Hey mama, didn't you say? That we would be punished if we tell a lie?
That we would be saved if we pray to God? That all efforts would pay off someday?
Hey mama, I came to find out; that all humans are equal.
That "The world is beautiful as it is"; these are nothing but delusions.

Lyrics from Animelyrics.com
Hitei sarete shimatta seizensetsu no atoshimatsu wo oshitsukerareta bokura wa
nigeba mo naku kobako ni tojikomerarete genjitsu touhi jyanakya mou waraenee yo
"Hito wa honrai yasashii mono desu yo" sorega uso dato abaita no wa antadaro
kyouiku da shuukyou da doutoku da nandemo iikara hayaku tsugino wo kure yo tsugino wo kure yo
tsugino wo kure yo

Lyrics from Animelyrics.com
As the theory that everyone is born good has been denied, we are the ones forced to clean up the mess.
With no way out, locked inside a small box, if we can't escape from the reality, we can't laugh anymore.
"Humans are fundamentally kind". Wasn't it you who showed that it's just a lie?
Education, religions, morals. Whatever it is, just give me what's next. Just give me what's next.
Just give me what's next.

Lyrics from Animelyrics.com
Nee mama anata no iuutori jibun wo zen to shinjite utagawanai toki wa
tahou kara wa akudato omowareteru mono yo anata dake ga watashi no zen nano yo

Lyrics from Animelyrics.com
Hey mama, it's just as you say. When you believe without a doubt that you are good,
Others are likely to see you as evil. And you are my only good.

Translated and transliterated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here