better days

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Break the Rules"
Track # 3

Description: -

Revelation of Rugia Ending Song


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Anata kara no kaze ni fukarete
Harusaku hana no you ni yureteta
Egao NAMIDA minna sasagete
Blown by a wind from you,
I was shaken like a flower blooming in Spring.
Smiles, tears, I'll offer them all up.
Zutto soba ni iru yotte
Itsumo yasashikatta no ni
Anna komaraseru tsumori 
Sou yo marude mukatta no ni
To say you'll always be by my side
was always very kind of you, but
that's right, it seems to be
that I meant to trouble you that way.
Doko he demo yuku subete wo koete 
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Tsuremodosu no yo kono te ni daite
Futari kurashita subarashii hibi
I'll go anywhere, overcome anything
the moon and constellations, the deserts and seas.
I'll bring them back, held in these hands:
the wonderful days we spent together.
Toki ga subete wo tsuresatte mo
Kagayaki omoide ni dekinai
Kinou ashita eien no ai
 
Kitto modotte kurutte
Itsumo shinjiteiru kara
(Datte) datte anata wa watashi no 
Sou yo marude tamashii sono mono
Even if time takes everything away,
we can't turn these into shining memories:
yesterday, tomorrow, an eternal love.
Ashi wo terashite michibi ite ite
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Meguriau no yo hajimete no you ni
Soko kara saki wa subarashii hibi
That you'll surely return to me
I'll always believe, 
(because well) 'cause well, you are my,
that's right, my very soul.
Doko he demo yuku subete wo koete
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Tsuremodosu no yo kono te ni daite
Futari kurashita subarashii hibi
They shine on my feet and guide me,
the moon and constellations, the deserts and seas
I happen across them, just like in the beginning
and from there on are wonderful days.
Better days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I'll go wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go wherever you are)
Egao no ashita no futari wo sagasu no 
I'll go anywhere, overcome anything
the moon and constellations, the deserts and seas.
I'll bring them back, held in these hands:
the wonderful days we spent together.
I'll go wherever you are
Follow the moon and the stars cross over deserts and seas
To bring you back here with me
I'll change the world if I could
Bring back the love we mistook 
I'll do whatever it takes just to bring back better days
Better days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I'll go wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go wherever you are)
I search for the smiling tomorrow for the two of us.

Transliterated by marikuishtar

Translated by vkei.love.notes



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions