Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Niji
Rainbow

Log In to use the Songbox

 



Lyrics written by Futoshi
Music composed by Futoshi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Daijoubu dayo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne

Lyrics from Animelyrics.com
It's alright. When you look up at the sky,
look, there's a seven-colored bridge.
We can finally smile together the same sky.

Lyrics from Animelyrics.com
Kutsu himo wo musubi naosu toki kaze ga bokura no senaka wo osu
Sora ga koboshita hikari no mukou ni ano yume no tsudzuki wo egakou
Hidari mune no oku ga takanaru kitai to fuan ga myaku wo utsu
Hontou ni daijoubu kana subete nori koete yukeru kana

Lyrics from Animelyrics.com
When we're retying our shoelace, the wind pushes us on our back.
Let's sketch a continuation of that dream beyond the light spilled from the sky.
The left side of my chest is beating excitedly with anticipation and uneasiness.
Will it really be alright? Will I be able to overcome everything?

Lyrics from Animelyrics.com
Daijoubu dayo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
Nee mieru desho haruka kanata ni
Boku nimo mieru kimi to onaji no
Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne

Lyrics from Animelyrics.com
It's alright. When you look up at the sky,
look, there's a seven-colored bridge.
After we're done crying, the bridge will arch over the sky.
Say, don't you see it in the distant sky?
I see it, too. The two identical skies
that we see will merge into one now.
We can finally smile together the same sky.

Lyrics from Animelyrics.com
Betsubetsu no sora wo motte umareta kioku wo utsushi dasu sora
Kimi niwa kimi no monogatari ga ari boku no shiranai namida ga aru
Moshika shitara boku ga warau koro ni kimi wa naiteta no kamo shirenai
Nita you na yorokobi wa aru keredo onaji kanashimi wa kitto nai

Lyrics from Animelyrics.com
Each born under a different sky, our skies hold different memories for us.
You have your stories, as well tears that I don't know about.
Probably, in a time period when I was smiling heartily, you were weeping instead.
We might share similar joy, but for sure we don't have the same grief.

Lyrics from Animelyrics.com
Yakusoku de mirai wo fuchidori kotoba de kazari tsuke wo suru
Kimi wa tashika na asu wo kitto dare yori hoshigatteta

Lyrics from Animelyrics.com
We mold our future with promises, and decorate those with words.
Surely you wanted a stable and sure future more than anyone else did.

Lyrics from Animelyrics.com
Meguru kisetsu no hitotsu no you ni
Kanashii toki wa kanashii mama ni
Shiawase ni naru koto wo isoganai de
Daijoubu dayo koko ni iru kara
Daijoubu dayo doko nimo ikanai
Mada hashiri dasu toki wa kimi to issho

Lyrics from Animelyrics.com
Sad times will be sad no matter what,
but it's just like one of the seasons that come and go,
so don't rush the arrival of happiness.
It's alright, I'm right here.
It's alright, I'm not going anywhere else.
When you're ready to start running again, I'll run with you.

Lyrics from Animelyrics.com
Namida no nai sekai nimo sono hashi wa kakari masu ka ?
Kabe ni kizamareta rakugaki wa dareka no ji ni yoku niteta
Kanashimi wo toozakeru koto de kimi wa hashi wo kakeyou to shita
Keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu

Lyrics from Animelyrics.com
"Even in a world without tears, will that bridge still appear?"
The graffiti carved onto the wall looked a lot like someone's handwriting.
You once tried to build a bridge by running away from your sadness,
but now you have thrown away your umbrella and closed your eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
Daijoubu

Lyrics from Animelyrics.com
It's alright.

Lyrics from Animelyrics.com
Daijoubu dayo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
Nee mieru desho iro azayaka ni
Boku nimo mieru kimi to onaji no
Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
Soshite
Futatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
Bokura wo hashiraserun da

Lyrics from Animelyrics.com
It's alright. When you look up at the sky,
look, there's a seven-colored bridge.
It's right in your sky, since you've finished crying.
Say, don't you see it with its bright colors?
I see it, too. The same rainbow that we see
arching over the sky is what we call our bond.
And then,
Our two skies will finally, finally, merge into one,
and we will be able to run under it together.

Transliterated by busbuddy

Translated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here