National Anime Song Translation Month 2017!



Memories

Log In to use the Songbox

 






Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Mou ikanakucha
Sou ikanakucha
Kono koi ga owattara
Watashi ha mata umarekawaru

Lyrics from Animelyrics.com
I've gotta go now.
Yeah, I have to go.
Once this love is over,
I'll have a fresh start.

Lyrics from Animelyrics.com
Demo ne wasurenai
Sou wasurenai yo
Anata to deaeta koto
daiji ni suru yo

Lyrics from Animelyrics.com
But, you know, I'll never forget.
Yeah, I never will.
I'll cherish it forever,
how the two of us got to meet.

Lyrics from Animelyrics.com
kanawanai negaigoto
todokanai sono senaka 
mabushii kurai
akogarete
mune ga itamunda

Lyrics from Animelyrics.com
Your unreachable back
that my unrequited wishes will never reach.
I longed for so dearly
it seemed dazzlingly bright
and my heart hurts.

Lyrics from Animelyrics.com
itsu no hi ka
itsu no hi ka
mata aeta nara
yasashige na 
haru no hizashi no naka yureru
sakura no hana you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Someday...
Someday...
If we get to meet again,
Like cherry blossoms
Swaying gently
in the spring sunshine,

Lyrics from Animelyrics.com
dare yori mo dare yori mo
kirei ni natte
mou ichido anata ni hohoemu wa 

Lyrics from Animelyrics.com
I will become
Prettier, prettier than anyone
And smile for you once more.

Lyrics from Animelyrics.com
aa itoshikute
sou setsunakute
nemurenai yoru wo koe
watashi ha ima arukidasu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, how I love you
Yes, it's so painful.
Getting through sleepless nights,
now I'm finally moving on.

Lyrics from Animelyrics.com
demo ne wasurenai
sou wasurenai yo
anata to sugoshita hibi
shiawase datta

Lyrics from Animelyrics.com
But, you know, I'll never forget
Yeah, I never will.
Those days we spent together
brought me so much happiness.

Lyrics from Animelyrics.com
kudaranai joudan mo
adokenai tokimeki mo
mabushii kurai kagayaite
hitomi wo tojita

Lyrics from Animelyrics.com
Even those silly jokes, or those 
innocent moments when our hearts race,
all shine brilliantly bright in my memories
and I have to close my eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
itsu no hi ka
itsu no hi ka  
mata aeru kana
miagereba kumo hitotsu nai sora
kaze ga yasashiku utatteiru

Lyrics from Animelyrics.com
Someday...
Someday...
Will we be able to meet again?
I look up and saw a cloudless blue sky
And the wind is whistling softly.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro kara kokoro kara
daisuki datta
itoshii anata ni
sayonara

Lyrics from Animelyrics.com
I loved you, I loved you...
with all my heart.
To you, whom I so loved...
Goodbye.

Lyrics from Animelyrics.com
itsu no hi ka
itsu no hi ka
mata aeta nara
yasashige na 
haru no hizashi no naka yureru
sakura no hana you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Someday...
Someday...
If we get to meet again
Like cherry blossoms
Swaying gently
in the spring sunshine

Lyrics from Animelyrics.com
dare yori mo dare yori mo
kirei ni natte
mou ichido anata ni hohoemu wa 


Lyrics from Animelyrics.com
I will become
Prettier, prettier than anyone
And smile for you once more.


Translated and transliterated by jeidafei

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here