- Home
- Jpop
- A
- Arai Akino
- Mikazuki no Shindai - Crescent Moon's Cradle
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Mikazuki no Shindai |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kirinuki no je t'aime anata no kizukanai kodoku no tobira no kagi | scrap that has written "je t'aime." Unguessed by you, there exists a key to the portal that sits there so lonely. |
hisomu yoru no sei anata wo tsurete iku no watashi ga nemukunaru no o matteiru sotto | Spirits glide quiet underneath, taking you along with them where they go. Sleep comes over me as I sit here and wait for you, softly though. |
futago no youni yume miru keredo ko no yo de ichiban no anata wa tooi | just like a twin, I see the same dreams you do. But in this world of all those whom I want, you are the farthest from me. |
anata ni koi shita kurekaesu merodii o sasageru no sono yasashii tamashii ni sotto sotto... | somehow with you I fell in love. Take this melody here, repeating so, then offer it; give the song to this sweet and kind spirit. Softly though, Softly though. |
Transliterated and translated by Miria <mibeibi@hotmail.com>
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
