Roundabout Drive

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Eden
Track # 4




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kareta mori ga koe mo naku
Suikomareru MIRAA
Anata no aoi kuruma shika
Kono yo ni nai mitai
There are no voices in the lifeless forest
The mirror suck you in
It's like there's nothing in this world
But your blue car
Sugu wakara nakunaru no
Atarimae ni iu no
Yoru ga akerumade ni
Heya o deteita
Soon, you won't understand
You'll speak as usual
Until day breaks
You left your room
Hayai asa no nioi ga suru
Ame o fukumu kaze
Anata no yasashii tsukareta me to
Onaji iru no sora
You smell the early morning
The wind that carries the rain
A sky the same color
As your tender, tired eyes
Zutto
Kaere nakunaru toomawashiri o shiyou
Wazura na kigae dake o
TORANKU ni
Always
Let's take the scenic route that doesn't lead to home
With only a few changes of clothing
In the trunk
Ano mizuumi o
Futari ga mita hikari o
Damatte toori sugiru
Hitsuyou nara
We must pass through the light
that the two of us saw
on that lake
quietly
Yes, you're tired
There is no place to go
Yes, you're tired
Yes, you're tired
There is no place to go
Yes, you're tired
Asahi ga sashikomu mise
Tsumetai PAN to koucha
Dareka no nemusou na kaiwa o ato ni
The morning sun illuminates the shop
Cold bread and black tea
After someone's sleepy conversation
Tada ikigurushikute
Dokoka e ikitai no
Sono kageri to itanda mune kara
Nagare ochita namida o sosoida
Dare mo inai koori no umi
I'm suffocating
I want to go somewhere
A sea of ice, with no one around,
made from the flowing tears I shed
From my heart, aching with that gloom
Itsukaraka sagashiteru
Aoi tori no sumu basho o
Anata ga nanimo omoi wazu
Nemureru made
How long have you been searching
for the bluebird's nest?
Until you think of nothing
and fall asleep
Yes, you're tired
There is no place to go
Yes, you're tired
Yes, you're tired
There is no place to go
Yes, you're tired

Transliterated by Yusei

Translated by ArtemisA



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions