AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » A » ave;new » Scarlet -gravitation-

Scarlet -gravitation-

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Orb
Track # 8

Description: Karin Opening Theme Remix

Lyrics, Music by a.k.a.dRESS
Performed by ave;new feat.BRACE;d


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
sotto kuchizuketai  shimetsukeru omoi ni kizuite
koi ga akaku fukaku  yoru wo someteku
Let this pressing thought make you realise you want to kiss me softly
Love is tainting the night deeply in scarlet
tsukiakari ga terasu  kimi no yokogao
nazomeita manazashi ni furikaeru
I turned back with a puzzling gaze at
The side of your face  lit up by the moonlight
ikutsu mo no yoru wo kurikaeshi
kawasu omoi  kanata made
It repeats on many nights
Exchanging our thoughts  even from afar
atsuku kogare  mune de dakishimete  kubisuji kisu shite
eien ni futari  amaku yureugoku kanjou
yubi ga fureta setsunai  kono kimochi kuchibiru nazotte
koi ni ochiru yasashii koe sasayaite
With a passionate yearning, embrace me on your chest and kiss my neck
Our sweet, trembling emotions will last forever
Trace this aching feeling you touched with your finger on your lips
With your gentle voice, whisper that you've fallen in love with me
usuakari ni ukabu kimi ga tookute
aimai da to kono hane ja tobenai
Shone by a faint light, you're too far away from me
It's too vague, and I can't fly with these wings
kore kara no yoru wo koete yuku
sagasu  kimi no nukumori wo
Starting from now, I'll get through the night
In search of your warmth
sotto kuchizuketai  shimetsukeru omoi ni kizuite
nakitsukareta hitomi  nani mo iwazu daite
itsuka kitto ieru  awaku kagayaita kono kokoro
koi ga akaku fukaku  yoru wo someteku
Let this pressing thought make you realise you want to kiss me softly
My eyes are worn out from crying, so hold me, without words
Someday I will surely be able to tell you about this lightly-glittering heart
Love is tainting the night deeply in scarlet
ikutsu mo no yoru wo kurikaeshi
kawasu omoi  kanata made
It repeats on many nights
Exchanging our thoughts  even from afar
atsuku kogare  mune de dakishimete  kubisuji kisu shite
eien ni futari  amaku yureugoku kanjou
yubi ga fureta setsunai  kono kimochi kuchibiru nazotte
koi ni ochiru yasashii koe sasayaite
With a passionate yearning, embrace me on your chest and kiss my neck
Our sweet, trembling emotions will last forever
Trace this aching feeling you touched with your finger on your lips
With your gentle voice, whisper that you've fallen in love with me
sotto kuchizuketai  shimetsukeru omoi ni kizuite
nakitsukareta hitomi  nani mo iwazu daite
itsuka kitto ieru  awaku kagayaita kono omoi
koi ga akaku fukaku  yoru wo someteku
Let this pressing thought make you realise you want to kiss me softly
My eyes are worn out from crying, so hold me, without words
Someday I will surely be able to tell you about this lightly-glittering heart
Love is tainting the night deeply in scarlet
tatoe hanaretete mo  miushinawanai  shinjiaeru
nani mo iwazu daite
Even if we're apart, we believe we will never lose sight of each other...
Hold me, without words...

Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions