| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Check it up, check it up Just wanna get your love
Check it up, check it up Can't you imagine?
Check it up, check it up you Just wanna get your love
I'm here, try me baby | Check it up, Check it up Just wana get your love
Check it up, Check it up Can't you imagine?
Check it up, check it up you Just wanna get your love
I'm here, Try me baby |
Kaeru sora wo nakushite tobu kotoritachi wo
Can't you imagine?
Sore wa kinou made no watashi
Lonesome days | Little birds flying with no sky to return to
Can't you imagine?
That was me up till yesterday
Lonesome days |
Kokoro ni kagi kake kakushita kimochi
Anata ni deaete deguchi sagashiteru | The feelings I've locked up and hidden in my heart
Upon meeting you, begin searching for an exit |
Kimochi wa tsutawaru kanarazu todoiteku
Saegiru mono nado tobikoete kanarazu
Kimochi wa tsutawaru kibou wo oikakete
Namida wa nagareru no
Can't you imagine it? | The feelings I convey will definitely arrive
Steering clear of all obstructions, certainly
As I convey my feelings, pursuing hope
My tears flow
Can't you imagine it? |
Check it up, check it up Just wanna get your love
Check it up, check it up Can't you imagine?
Check it up, check it up you Just wanna get your love
Miss you, try me baby | Check it up, Check it up Just wana get your love
Check it up, Check it up Can't you imagine?
Check it up, check it up you Just wanna get your love
Miss you, Try me baby |
Hito to hito wo tsunaide furu nagareboshi wo
Can't you imagine? | Shooting stars that fall to connect people
Can't you imagine? |
Tsuyoi toki mo yowai toki mo suki da yo
Kyuujuukyuu tsubu koboreta namida
Saigo no hitotsubu de hiraku door ga aru | In times of strength, and of weakness, I love you
99 beads of spilt tears
At the last one a door stands open |
Kimochi wa tsutawaru gokai wa hodoketeku
Sono toki itami wo yurushiau dareka ga
Anata wo sagashite anata wo matte iru
Sore wa watashi na no?
Can&'t you imagine it? | As I convey my feelings all misunderstandings are resolved
At that moment I'll be released from pain
Someone is searching for you, waiting for you
Is that person me?
Can't you imagine it? |
Baby, ring my bell sweet watashi no mori ni
Baby, ring my bell sweet anata no oka ni
Baby, ring my bell sweet ano toki hibiita
Baby, baby, ring my bell kane no oto wa kienai | Baby, ring my bell sweet in my forest
Baby, ring my bell sweet upon your hill
Baby, ring my bell sweet from the time when it resonated
Baby, baby, ring my bell the sounds of the bell wouldn't disappear |
Kimochi wa tsutawaru kanarazu todoiteku
Saegiru mono nado tobikoete kanarazu
Kimochi wa tsutawaru kibou wo oikakete
Namida wa nagareru no
Can't you imagine it? | The feelings I convey will definitely arrive
Steering clear of all obstructions, certainly
As I convey my feelings, pursuing hope
My tears flow
Can't you imagine it? |