| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Kakujitsu ni watashi no mirai o makikonde
Koi wa hashiridashita kimi no te o tsukanda | My future has been truly attracted from within
Love starts to move on as I hold your hand |
Ryougawa kara moeru hanabi mitai datta
Shisen mo hagasenai
Oh, Step in Step in, Baby | As if flames that are beginning to blaze from the two sections
Can't seem to turn away from that sight
Oh, Step In, Step In, Baby |
Doushite deaeta no doushite watashi na no
Boy, I fall in love with you
Kono shunkan mo | Why are we meeting together, why must that person be me?
Boy, I fall in love with you
Even though it is in this instant |
TAITO na JIINZU ni nejikomu
Watashi to iu tatakau BODI
Donna chiisana negai ni mo
Tsuranuku CHANSU wo agete My Dream | Dressing tightly in a pair of jeans
The feeling of battle in my body
No matter how miniature my wish is
Please let me have the chance to fulfill My Dream |
Yabureta JIINZU to sensai sugiru me wo
Mamotte agetakute kazoku ni wa ienai | A pair of tattered and torn jeans a pair of eyes that looked so diminutive
Just because I hoped to protect them still I can't even explain it to my family |
Daiji na mono kurai jibun de mamoreru yo
Soko o tobikoete yo
Oh, Step in Step in, Baby | Precious stuff I will protect them myself
Soaring over that point
Oh, Step In, Step In, Baby |
Muimi na tsuyogari mo katte na kuchibiru mo
Just, I fall in love with you
Zenbu uketotte | No matter how meaningless it is just to be stronger than others Nevertheless, I still can't hide it from my mouth
Just, I fall in love with you
I will accept everything |
Kimi to watashi no aida ni
Ai ga mitsukerarenai nara
Sekaijuu no ne doko ni mo
Sonna mono nante nai no My Dream | If we can't find the love
between you and I
In this world or anywhere
Then that cannot possibly have been existed My Dream |
Hanarecha imi nai jan kizen to shitetai jan
Boy, I fall in love with you
Koko de tatakatte | It would be meaningless if we're separated, I hope to decide even now
Boy, I fall in love with you
Fight here |
Hashiru kodou wo eranda
Futari to iu ikiteru BODI
Donna kasuka na yokan ni mo
Shinjiru chikara wo agete My Dream | Choosing to accelerate the heartbeat
The two living bodies
No matter how miniature the prediction is
Please give me the strength to believe My Dream |
TAITO na JIINZU ni nejikomu
Watashi to iu tatakau BODI
Donna chiisana negai ni mo
Kagayaku CHANSU wo agete My Dream | Dressing tightly in a pair of jeans
The feeling of battle in my body
No matter how miniature my wish is
Please give me the chance to brighten out My Dream |
Valenti(Portuguese Language)---- means "purity" and "courage".