National Anime Song Translation Month 2016!



Butterfly

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Butterflies
Track # 3


Performed by: BUMP OF CHICKEN
Music and Lyrics by: Motoo Fujiwara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Darenimo kikoenai himei ga uchigawa de hibiku
kizukanai furishita hito ga kizukareru no wo matteiru

Lyrics from Animelyrics.com
A scream that no one can hear resounds on the inside
People acting as if they haven't noticed are waiting to be noticed

Lyrics from Animelyrics.com
Itsuka shitta nanika no kotoba omoi yoroi no you ni
kono karada wo mamoru amari ni ugoki wo nibuku shita

Lyrics from Animelyrics.com
The words from somewhere I learned some day, is like a heavy armour
In order to protect this body, it made the movements dull

Lyrics from Animelyrics.com
Hikaranaku natta kutsu no koto wasurete shimatta uta no koto
nakusanaide hakondeiku yarikata wa nai to kimeteiru

Lyrics from Animelyrics.com
The shoe that stopped shining, the song that I forgot
I've decided that there's no way to carry them without losing

Lyrics from Animelyrics.com
Darenimo kikoenai himei ga uchigawa de hibiku
tameiki muneni te wo atesaseta no wa daredarou
ashita umare kawattatte kekkyoku wa jibun no umare kawari

Lyrics from Animelyrics.com
A scream that no one can hear resounds on the inside
With a sigh, I wonder who made me put my hand to my chest
Even if I'm reborn, it's my reincarnation after all

Lyrics from Animelyrics.com
Zembu kirai na mama de aisaretagatta ryousangata
kono kokoro jibun no mono sekai wo dounidemo tsukuri kaeru
dou ijireba dounaruka hontou wa chanto shitteiru zutto

Lyrics from Animelyrics.com
While hating everything, the piece of mass production wanted to be loved
This heart is my own, and it can change the world however it wants
What happens when you fiddle with what, I actually knew it all along

Lyrics from Animelyrics.com
Dareka no kakageta hata wo mejirushi ni shite
otonashiku aruku kedo tsukutta hata mo kakushiteiru

Lyrics from Animelyrics.com
With a flag someone else raised as a landmark
I walk quietly, but I'm hiding the flag I made

Lyrics from Animelyrics.com
Konomama owarumono datte nantonaku satori
waratte aruku kedo tsukutta hata ga suterarenai

Lyrics from Animelyrics.com
Somehow perceiving that I'll eventually end this way
I walk with a smile, but I can't throw away the flag I made

Lyrics from Animelyrics.com
Hikaranaku natta kustu no hikari wasurete shimatta uta no uta
nakusanaide hakondeiku yarikata wo jouzu ni dekiteiru

Lyrics from Animelyrics.com
The light of the shoe that stopped shining, the tune of the song that I forgot
Aptly following the way to carry them without losing

Lyrics from Animelyrics.com
Namida wa kimi ni hane wo moratte kirakira kagayaite tonda odotta
amarinimo kirei dakara aisarenakatta ryousangata
kanashii hodo tsuyoi tamashii doredake nikundemo kienai kesenai
naniyori mo kirei na koto hontou wa motto shitteiru zutto

Lyrics from Animelyrics.com
My tears received wings from you, glimmering happily, flying and dancing
Because it was too beautiful, that piece of mass production wasn't loved
A soul so sadly strong, no matter how detested it is, doesn't disappear, can't be made to disappear
It's more beautiful than anything else, I knew it all along

Lyrics from Animelyrics.com
Namida wa kimi no hane wo moratte kirakira kagayaite tonda odotta
kiete shimau saigo made inochi wo utatta ryousangata
sono kokoro jibun no mono kimi ga mitamono kara umareteyuku
naniyori mo kirei na koto hontou wa motto shitteiru zutto


Lyrics from Animelyrics.com
My tears received wings from you, glimmering happily, flying and dancing
Until the end where it disappeared, that piece of mass production sang of life
That heart is your own, and it's born from the things you see
It's more beautiful than anything else, I knew it all along.


Translated and transliterated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here