Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop ツサ B ツサ Bump of Chicken ツサ Hana no Na - Name of the Flower

Hana no Na
Name of the Flower

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: orbital period
Track # 10




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kantan na koto nanoni doushite ienai n darou
Ienai koto nanoni doushite tsutawaru n darou
It's such an easy thing, so why is it that you won't tell me?
You won't tell me, why don't you just explain it?
Issho ni mita sora wo wasuretmo Ishhoni ita koto wa wasurenai
Though you've forgotten when we stared at the sky together, don't forget when we were together
Anata ga hana nara takusan no sorerato
Kawarinai nokamo shirenai
Soko kara hitotsu wo eranda
Boku dake ni utaeru uta ga aru
Anata dake ni kikoeru uta ga aru
If you were a flower, among the many around
I would find you every time
Because of that I choose you
Only for me, sing that song
And to only you will I listen for that song
Boku ga koko ni arukoto wa anata no atta shouko de
Boku ga koko ni oku uta wa anata to oita shouko de
My existence here is your existence's proof
Because I sing that song here, it is proof that you sang
Ikiru chikara wo kari dakara Ikite iru uchi ni kaesanakya
Because I borrowed your power to live, I must make you come back to life
Namida ya egao wo wasureta tokidake
Omoidashite kudasai
Onaji kurushimi ni mayotta
Anata dake ni utaeru uta ga aru
Boku dake ni kikoeru uta ga aru
Only, you've forgotten my tears and my smiling face
So please remember
You were perplexed in that same pain
I'll sing for only you that song
Listen for that song from only me
Minna aitai hito ga iru minna matte iru hito ga aru
Aitai hito ga iru nonara Sore wo matte iru hito ga iru
Itsu demo
Of everyone, there is someone I want to meet, Of everyone, I'm waiting for that one person.
If the person I want to meet exists, I'll wait for that person
Forever
Anata ga hana nara Takusan no sorerato
Kawarinai nokamo shirenai
Soko kara hitotsu wo eranda
Boku dake ni Anata dake ni
If you were a flower, among the many around
I would find you every time
Because of that I choose you
For only me, for only you
Itsuka namida ya egao wo wasureta toki dake
Omoidashite kudasai
Mayowazu hitotsu wo eranda
Anata dake ni utaeru uta ga aru
Boku dake ni kikoeru uta ga aru
Boku dake wo matte iru hito ga iru
Anata dake ni aitai hito ga iru
(Woah Yeah)
One day you forgot the tears and smiling faces
So please remember
Once you choose in confusion
Only for you I will sing that song
So listen for only my singing
Wait only for me
Because you are that person who I need to meet. (Woah Yeah)

Many, MANY, parts of this song are grammatical forms nearly impossible to translate into English such as (あなただけに 歌える唄がある/Anata dake ni utaeru uta ga aru) -Literally Only to you I sing the song which has existed- Thus much of the English was horseshoe-toss translation. I got as close as I could.

Translated and transliterated by Mouaijin



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions