Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop ツサ B ツサ Bump of Chicken ツサ Hana no Na - Name of the Flower Hana no Na |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kantan na koto nanoni doushite ienai n darou Ienai koto nanoni doushite tsutawaru n darou | It's such an easy thing, so why is it that you won't tell me? You won't tell me, why don't you just explain it? |
Issho ni mita sora wo wasuretmo Ishhoni ita koto wa wasurenai | Though you've forgotten when we stared at the sky together, don't forget when we were together |
Anata ga hana nara takusan no sorerato Kawarinai nokamo shirenai Soko kara hitotsu wo eranda Boku dake ni utaeru uta ga aru Anata dake ni kikoeru uta ga aru | If you were a flower, among the many around I would find you every time Because of that I choose you Only for me, sing that song And to only you will I listen for that song |
Boku ga koko ni arukoto wa anata no atta shouko de Boku ga koko ni oku uta wa anata to oita shouko de | My existence here is your existence's proof Because I sing that song here, it is proof that you sang |
Ikiru chikara wo kari dakara Ikite iru uchi ni kaesanakya | Because I borrowed your power to live, I must make you come back to life |
Namida ya egao wo wasureta tokidake Omoidashite kudasai Onaji kurushimi ni mayotta Anata dake ni utaeru uta ga aru Boku dake ni kikoeru uta ga aru | Only, you've forgotten my tears and my smiling face So please remember You were perplexed in that same pain I'll sing for only you that song Listen for that song from only me |
Minna aitai hito ga iru minna matte iru hito ga aru Aitai hito ga iru nonara Sore wo matte iru hito ga iru Itsu demo | Of everyone, there is someone I want to meet, Of everyone, I'm waiting for that one person. If the person I want to meet exists, I'll wait for that person Forever |
Anata ga hana nara Takusan no sorerato Kawarinai nokamo shirenai Soko kara hitotsu wo eranda Boku dake ni Anata dake ni | If you were a flower, among the many around I would find you every time Because of that I choose you For only me, for only you |
Itsuka namida ya egao wo wasureta toki dake Omoidashite kudasai Mayowazu hitotsu wo eranda Anata dake ni utaeru uta ga aru Boku dake ni kikoeru uta ga aru Boku dake wo matte iru hito ga iru Anata dake ni aitai hito ga iru (Woah Yeah) | One day you forgot the tears and smiling faces So please remember Once you choose in confusion Only for you I will sing that song So listen for only my singing Wait only for me Because you are that person who I need to meet. (Woah Yeah) |
Many, MANY, parts of this song are grammatical forms nearly impossible to translate into English such as (あなただけに 歌える唄がある/Anata dake ni utaeru uta ga aru) -Literally Only to you I sing the song which has existed- Thus much of the English was horseshoe-toss translation. I got as close as I could.
Translated and transliterated by Mouaijin 
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
