Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » B » Bump of Chicken » Tentai Kansoku - Star Viewing Tentai Kansoku |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Gozen niji fumikiri ni bouenkyou wo katsuidetta Beruto ni musunda rajio ame wa furanai rashii | 2:00am, at the railroad crossing, carrying a telescope on my shoulders, The radio tied to my belt tells me it shouldn't rain today |
Nifungo ni kimi ga kita oogesa na nimotsu shotte kita Hajimeyou ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite | Two minutes later, you arrive, carrying way too much stuff on your back Now let's go star watching, and start searching for comets |
Fukai yami ni nomarenai you ni seiippai datta Kimi no furueru te wo nigirou to shita ano hi wa | The best we could have done was even just try not to be sucked in by the darkness that enveloped us On that day, where I had considered holding your hand... |
Mienai mono wo miyou to shite bouenkyou wo nozokikonda Seijaku wo kirisaite ikutsumo koe ga umareta yo Ashita ga bokura wo yondatte henji mo roku ni shinakatta Ima to iu houkiboshi kimi to futari oikakete ita | Intending to see things that couldn't be seen, we gazed into the telescope Several voices which cut through the silence were born then Even if the next day was calling to us, we never gave it a proper response I chased after the comet we call "the present" together with you |
Ki ga tsukeba itsu datte hitasura nanika sagashite iru Shiawase no teigi toka kanashimi no okiba toka | Before I realized it, I was always fervently looking for something Like a definition for "happiness", or where one stores sadness |
Umaretara shinu made zutto sagashite iru Saa hajimeyou ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite | From when I was born till the day I day, I continue searching Now, let's go star watching, and start searching for comets! |
Shiranai mono wo shirou to shite bouenkyou wo nozokikonda Kurayami wo terasu you na kasuka na hikari sagashita yo Sou shite shitta itami wa imada ni boku wa oboete iru Ima to iu houkiboshi ima mo hitori oikakete iru | From when I was born till the day I day, I continue searching Now, let's go star watching, and start searching for comets! |
Se ga nobiru ni tsurete tsutaetai koto mo fuetetta Atena no nai tegami mo kuzureru hodo kasanatta | *note: the following two lines were omitted from the romanization for some reason. I still remember everything I've ever discovered up until now (ima made mitsuketa mono wa zenbu oboeteru) And that includes the pain of not having held your trembling hand (kimi no furueru te wo nigirenakatta itami mo) |
Boku wa genki de iru yo shinpai goto mo sukunai yo Tada hitotsu ima mo omoidasu yo | We gazed into the telescope, hoping to know things we didn't know We looked for those faint glimmers of light that seem to illuminate the darkness And the pain we discovered through this, I still remember to this day And this comet we call "the present", I'm still chasing alone to this day |
Yohou hazure no ame ni utarete nakidashisou na Kimi no furueru to wo nigirenakatta ano hi wo | And as we grow up, the number of things I want to tell you also increase My unaddressed letters have built up into a pile that's so large it looks like it would crumble |
Mieteru mono wo miotoshite bouenkyou wo mata katsuide Seijaku to kurayami no kaerimichi wo kake nuketa Sou shite shitta itami ga imada ni boku wo sasaete iru Ima to houkiboshi ima mo hitori oikakete iru | I'm doing well! And my worries number few! But there's one, that I still remember even now! |
Mou ichido kimi ni aou to shite bouenkyou wo mata katsuide Mae to onaji gozen niji fumikiri made kaketeku yo Hajimeyou ka tentai kansoku nifungo ni kimi ga konakutomo Ima to iu houkiboshi kimi to futari oikakete iru | While the rain the reports didn't predict showered on us, That day, when I didn't take your quivering hand while you looked like you were about to cry |
As mentioned above the following two lines should be inserted between the lines: Saa hajimeyou ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite and Shiranai mono wo shirou to shite bouenkyou wo nozokikonda ima made mitsuketa mono wa zenbu oboeteru kimi no furueru te wo nigirenakatta itami mo
Contributed by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/
Translated by _yeah 
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
