Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Tentai Kansoku
Star Viewing

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Jupiter
Track # 2

Lyrics/Music: Fujiwara Motoo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Gozen niji fumikiri ni bouenkyou wo katsuidetta 
Beruto ni musunda rajio ame wa furanai rashii 

Lyrics from
2:00am, at the railroad crossing, carrying a telescope on my shoulders,
The radio tied to my belt tells me it shouldn't rain today

Lyrics from
Nifungo ni kimi ga kita oogesa na nimotsu shotte kita 
Hajimeyou ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite 

Lyrics from
Two minutes later, you arrive, carrying way too much stuff on your back
Now let's go star watching, and start searching for comets

Lyrics from
Fukai yami ni nomarenai you ni seiippai datta 
Kimi no furueru te wo nigirou to shita ano hi wa 

Lyrics from
The best we could have done was even just try not to be sucked in by the darkness that enveloped us
On that day, where I had considered holding your hand...

Lyrics from
Mienai mono wo miyou to shite bouenkyou wo nozokikonda 
Seijaku wo kirisaite ikutsumo koe ga umareta yo 
Ashita ga bokura wo yondatte henji mo roku ni shinakatta 
Ima to iu houkiboshi kimi to futari oikakete ita 

Lyrics from
Intending to see things that couldn't be seen, we gazed into the telescope
Several voices which cut through the silence were born then
Even if the next day was calling to us, we never gave it a proper response
I chased after the comet we call "the present" together with you

Lyrics from
Ki ga tsukeba itsu datte hitasura nanika sagashite iru 
Shiawase no teigi toka kanashimi no okiba toka 

Lyrics from
Before I realized it, I was always fervently looking for something
Like a definition for "happiness", or where one stores sadness

Lyrics from
Umaretara shinu made zutto sagashite iru 
Saa hajimeyou ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite 

Lyrics from
From when I was born till the day I day, I continue searching
Now, let's go star watching, and start searching for comets!

Lyrics from
ima made mitsuketa mono wa zenbu oboeteru
kimi no furueru te wo nigirenakatta itami mo

Lyrics from
I still remember everything I've ever discovered up until now
And that includes the pain of not having held your trembling hand

Lyrics from
Shiranai mono wo shirou to shite bouenkyou wo nozokikonda 
Kurayami wo terasu you na kasuka na hikari sagashita yo 
Sou shite shitta itami wa imada ni boku wa oboete iru 
Ima to iu houkiboshi ima mo hitori oikakete iru 

Lyrics from
We gazed into the telescope, hoping to know things we didn't know
We looked for those faint glimmers of light that seem to illuminate the darkness
And the pain we discovered through this, I still remember to this day
And this comet we call "the present", I'm still chasing alone to this day

Lyrics from
Se ga nobiru ni tsurete tsutaetai koto mo fuetetta 
Atena no nai tegami mo kuzureru hodo kasanatta 

Lyrics from
And as we grow up, the number of things I want to tell you also increase
My unaddressed letters have built up into a pile that's so large it looks like it would crumble

Lyrics from
Boku wa genki de iru yo shinpai goto mo sukunai yo 
Tada hitotsu ima mo omoidasu yo 

Lyrics from
I'm doing well! And my worries number few!
But there's one, that I still remember even now!

Lyrics from
Yohou hazure no ame ni utarete nakidashisou na 
Kimi no furueru to wo nigirenakatta ano hi wo 

Lyrics from
While the rain the reports didn't predict showered on us,
That day, when I didn't take your quivering hand while you looked like you were about to cry

Lyrics from
Mieteru mono wo miotoshite bouenkyou wo mata katsuide 
Seijaku to kurayami no kaerimichi wo kake nuketa 
Sou shite shitta itami ga imada ni boku wo sasaete iru 
Ima to houkiboshi ima mo hitori oikakete iru 

Lyrics from
Having overlooked something that could be seen, once again shouldering the telescope,
We ran through the tranquil and dark road home
And the pain I came to know through that, still supports me even to this day
That comet we call "the present", I'm still chasing on my own to this day

Lyrics from
Mou ichido kimi ni aou to shite bouenkyou wo mata katsuide 
Mae to onaji gozen niji fumikiri made kaketeku yo 
Hajimeyou ka tentai kansoku nifungo ni kimi ga konakutomo 
Ima to iu houkiboshi kimi to futari oikakete iru 

Lyrics from
Wanting to see you once again, I once again shoulder a telescope,
And run to the railroad crossing at 2:00am.
Now let's go star watching again; and even if you don't arrive two minutes later,
I'll chase the comet we call "the present" together with you

Transliterated by Megchan <[email protected]>

Translated by _yeah

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here