AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » B » B'z » Fireball

Fireball

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Lyrics: Inaba Koushi
Composer: Matsumoto Takahiro


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Yoake made tsuzukisou na oshaberi ni atama ga waresou de
Boku wo miyou to shinai kimi ni koe wo kakeru suki wa nai
My head is splitting over this conversation that seems
to go on until dawn
You don't even look at me, so I don't want to speak to
you
Aite no nagare ni osareteru
Boku no inochi wa fuuzen no tomoshibi
Your every move is making me depressed
My soul is now a candle in middle of strong wind
Shiri ni shikareppanashi zabuton no you na kokoro to karada yo
Kono keisei wo gyakuten shitai to karamawari shite binbou yusuri
Bad-mouthing people behind their butts, your heart and
body are just like this floor cushion
I wanna turn the table for you but it comes up empty,
swaying in poverty
Ganjigarame ka to ieba sou demo nai
Hima darake no chotto munashii kanji
To say that I'm forced to be here, that is not the
case
I only feel that I'm kind of wasting my time here
Uragiraretemo koketemo are chongiraretemo
Ijimeraretemo tatakaretemo shibutoku ikitai
Donna kokyuu serapii mo ate ni nannai jidai ni ato nani ga aru
Even if I'm betrayed, I'm a stupid-bloke, I'm
castrated
I'm bullied, I'm attacked, I want to go on living
strongly
No matter what kind of high-class theraphy would be of
no use in this purposeless era
Tamashii ni hi wo tsukero massao ni koori tsuichau mae ni
My soul is flyin' like a fireball
Kuzu no you na mayoi mo hai ni nare
Tonde yukeru sora wo moyashinagara
Yume no moto e soshite jibun no moto e
Light a fire into the soul while it's still pure blue,
before it freezes into ice
My soul is flyin' like a fireball
Broken into pieces confusion also turns into ashes
While burning with flames in the sky, it continues
flying
Towards the source of dreams, and then towards the
roots of me
Dare ni mo yorikakaranaide yatte iku koto wa
Shinyou suru na toka yuujou sutero tte koto ja nakute
Kuji ga hazuretemo nechinechi guchirazu mae ni susumeru ka dou ka darou
Doing everything by myself, never depending on anybody
This doesn't mean I'm throwing trust and friendships
away
Even when you don't get the lottery, don't keep
fussing about it, why not try moving forward ?
Tamashii ni hi wo tsukero massao ni koori tsuichau mae ni
Me wo toji mimi wo sumashite
Kaikan no shippo wo tsukanda nara
Ikki ni ten made todoku you na koe wo agete
Donna kokkyou mo jiyuu ni koete shimae
Light a fire into the soul while it's still pure
blue, before it freezes into ice
Closing my eyes, listen with the heart
If I clutch on tightly to the the tail of happiness
I would in one breath raise my voice into a shout to
heaven
No matter what kind of place, I can fly over it in
freedom
You know, my soul is flyin' like a fireball
Ii kagen na jounetsu mo hai ni nare
Dou demo ii shinnen mo hai ni nare
Tonde yukeru sora wo moyashinagara
Yume no moto e soshite jibun no moto e
You know, my soul is flyin' like a fireball
Impropriate passion also turns into ashes
Anything-will-do life motto also turns into ashes
While burning with flames in the sky, it continues
flying
Towards the source of dreams, and then towards the
roots of me

Transliterated by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/

Translated by Keen <keen_on_all@yahoo.com>
http://keenonbz.cjb.net/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions