Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: ELEVEN
Track # 7

Lyrics: Inaba Koushi
Composer: Matsumoto Takahiro

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kyuu ni kimi ga yume ni dete kite asetta 
Boku wa kimi no yume ni deru koto aru kai

Lyrics from
Out of the sudden, you appear in my dream
What about me, do I ever appear in yours?

Lyrics from
Soshite yoake ni subete ga samete 
Isogashisugiru hi ni kono mi wo nageru

Lyrics from
Then it was dawn and everything is waking up
It is another very busy day which I'll throw myself into

Lyrics from
Kimi no namae wo yobu dake de karada no oku kara nami utte 
Sora ni suikomareru you ni boku no kokoro wa tabi datte iru 
Itsu made nukumori motomete samayou no darou
Isshun ni senmei ni omoidasareru keshiki 
Narande aruita machi ga mune ni yomigaeru

Lyrics from
Just by saying your name, there's a wave generating from the centre of me
As if being sucked into the sky, my heart elevates and leaves my body
Until when shall it be left up there wandering and searching...
In a flash, very vividly, I remember a scenery 
I trace in my heart a street where we once walked together

Lyrics from
Mioboe no aru machi wo tadotte 
Me wo tojita mama de hitori aruita

Lyrics from
Roaming on the street inside my memory
And while closing my eyes, I walk through it alone

Lyrics from
Mukashi ni modoritain ja nai 
Yarinaoseru ka dou ka nante 
Sonna koto wa dou demo ii 
Tada ki ni natte shikata nai 
Katte na jibun wo osaeraresou ni nai dake

Lyrics from
Isn't it great if we can go back to the past
Somehow somewhat I feel we can do better
But anyway, never mind with that
Only that I care for you and I can't help myself
I really can't control this selfish feeling of mine

Lyrics from
Kimi no koe ga kikoeru tabi atama no naka ga atsuku natte 
Kotoba ni narikirenai mono ga 
Mune wo harisakou to shiteru 
Mou sukoshi issho ni itakatta 
Umaku yareru you na ki ga shita 
Sonna koto wa dou demo ii 
Tada mou ichido aitain da 
Waratte kurereba boku no sekai wa sukuwareru 

Lyrics from
Every single time I hear your voice, it immediately heats up my head
Bits and pieces of words here and there
Are stretching, filling up my chest
I just want us to be together a little bit more
I really feel that we can do better this time
But anyway, never mind with that
I just want to see you one more time
And if you smile to me again, then my world will be saved...

Transliterated by Megchan <[email protected]>

Translated by Keen <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here