AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » C » Chemistry » Pieces of a Dream

Pieces of a Dream

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Lyrics: m-flo & Chemistry
Composer: m-flo


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Detarame na yume wo suki katte baramaite 
Omocha ni shite itsu made asonde ita 
"Miesuita ashita ga ichiban kudaranai" to 
Hashaginagara ki mama ni ikita ano koro 
Tossing around senseless dreams 
We played around with them as if they were toys 
"I can see the future and it's boring" 
Those days when we frolicked selfishly 
Ah... semete bokutachi ga ichido se wo muketara 
Nido to wa modorenai basho nan da to shittetara 
Ah... If only we had known that once we turned our backs 
It was a place to which we could never return 
Hanpa na yume no hito kakera ga 
Fui ni dareka wo kizu tsukete iku 
Okubyou na bokutachi wa 
Me wo tojite hanareta 
Kimi ni iisobireta koto ga 
Poketto no naka ni mada nokotteru 
Yubisaki ni furete wa kanjiru 
Natsukashii itami ga 
A piece of a half-hearted dream 
Will unexpectedly hurt someone 
We were cowardly 
And closed our eyes and moved away 
The things I didn't get a chance to say 
Are still in my pocket 
When they brush my fingertips I can feel 
That nostalgic pain 
Nanika ni chikazuku tame ni aruita no ka 
Toozakaru tame ni tada aruiteku no ka 
Did we walk in order to get closer to something? 
Are we just walking to get away from something? 
Ah... ano toki no koto mo are kara no koto mo 
Machigatte nakatta no ka honto wa mada shiranai 
Ah... I still don't know if what I did then 
And everything since then wasn't really a mistake 
Tsuyogaru wake ja nain dakedo 
Tachidomatcha ikenai ki wa shiteru 
Omoide no bokutachi wo 
Semeru ki wa nai kara 
Kimi ga oitetta kotoba dake 
Poketto no naka de nigirishimeta 
Te no hira ni najinda kanshoku wo 
Wasuretaku nai kara 
It's not that I'm trying to be strong 
But I have the feeling that I shouldn't stand still 
I don't want to blame 
Us in my memories 
The words you left me with 
Are clutched inside my pocket 
I don't want to forget 
The feeling my palm is used to 
Are kara kimi wa dou ikiteru no? 
Kawatta no ka na... 
Kimi ga saigo ni tsumeta 
Yume no kakeratachi wa ima doushiteru? 
Boku wa... 
Nido to wa modorenai toki nan da to ki zuita 
How are you getting along since then? 
I wonder if you've changed... 
What's become of the pieces 
Of the dream you last talked about? 
I've realized... 
It's a time to which I can never return 
Hanpa na yume no hito kakera ga 
Fui ni dareka wo kizu tsukete iku 
Okubyou na bokutachi wa 
Me wo tojite hanareta 
Kimi ni iisobireta koto ga 
Poketto no naka ni mada nokotteru 
Yubisaki ni furete wa kanjiru 
Natsukashii itami ga 
A piece of a half-hearted dream 
Will unexpectedly hurt someone 
We were cowardly 
And closed our eyes and moved away 
The things I didn't get a chance to say 
Are still in my pocket 
When they brush my fingertips I can feel 
That nostalgic pain 
Kimi wa ima nani shiteru? 
Tsuki ga bokutachi wo mite iru 
What are you doing now? 
The moon is watching us 

Contributed by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions