- Home
- Jpop
- I
- Ishikawa Chiaki
- Boku no Sora ni Kisetsuhazure no Yuki ga Furu - Unseasonable Snow is Falling in My Sky
Boku no Sora ni Kisetsuhazure no Yuki ga Furu |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Hora boku no sora ni kisetsuhazure no yuki ga futte Miageta shiroku mabushii mono | Look, unseasonable snow is falling in my sky And I looked up to see brilliant white flakes |
Doko de umareta to ka nani wo shite kita to ka Sonna kasanete kita kako ga karada wo omoku saseru yo Nanoni kanashii kurai sore nashi de ha irarenai Kimi ni massugu aruitemo yukenakute | Where I was born and what I've been doing Those piled-up bits of the past weigh heavy on my body Despite it, I can't be without them to the point that it's sad Even if I walk straight towards you, I cannot move |
Hora boku no sora ni kisetsuhazure no yuki ga furu no ha Osozaki no hana ni ha sabishii Kono shiroi moufu ni kakurete saku you na hito ni Kimi ha honki de hanashite kurenai hazu dakara | Look, unseasonable snow is falling in my sky And that makes it sad for the late-blooming flowers Because you must not be talking seriously To a person who seems to bloom hidden in this white blanket |
Mujin no kassouro ni itsumademo tatenai hito wo Mou hitori no boku ga sono senaka ni hoete ita Nanimo motanai jiyuu ga dore hodo kowai mono ka Shirazu ni kobosu kotoba ha munashii mono | Another me howled at the back of A person who can't stand forever on an unmanned runway How frightening a thing is freedom that holds nothing? Words that spill over unknowingly are so empty |
Hora boku no sora ni kisetsuhazure no yuki ga futte Miageta shiroku mabushii mono Boku ni kiyasume no kotoba no kawari ni Sawatta koto no nai ashita wo mita you na ki ga shita | Look, unseasonable snow is falling in my sky And I looked up to see brilliant white flakes I got the feeling I saw a tomorrow I've never touched In place of words of consolation for me |
Kono shiro no sekai ha kyou yori saki no kidzuki wo ataete kureru yo | This white world grants me an awareness of the future rather than today |
Hora boku no sora ni kisetsuhazure no yuki ga furu no ha Osozaki no hana ni ha sabishii Kono shiroi moufu ni kakurete saku you na hito ni Kimi ha honki de hanashite kurenai hazu dakara | Look, unseasonable snow is falling in my sky And that makes it sad for the late-blooming flowers Because you must not be talking seriously To a person who seems to bloom hidden in this white blanket |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
