AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » I » Ishikawa Chiaki » Namida - Tears

Namida
Tears

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Boku ha Mada Nanimo Shiranai.
Track # 6

Description: [Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto] insert song

Vocals, Lyrics, Music: Ishikawa Chiaki
Arrangement: Nishida Masara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kono tokoro tsudzuiteru nagaame ga
Hayaru kimochi wo osaekonde
Togireru koto no nai koukai ga maegami wo yurasu
Kurayami yori hito no yasashisa ni ashidome-saresou de
Anata to no yakusoku wo mabuta ni omoigaeshiteta
Lately, the incessantly long spell of rain
Has been suppressing my flourishing feelings
And my unrelenting regrets are making my bangs sway
Seeming more confined by human kindness than by the dark,
I shut my eyelids and think back on the promise I made with you
Namida    namida no shizuku ga ochite    kuchikaketa tsuki ga ukanda
Namida    namida ga tsutaeru subete wo hitotsu mo nigasanai kimochi de
Tears, my tears fall in droplets, and a rotted moon has risen
Tears, my tears convey everything, and not one thing can escape from those feelings
Amayadori sono hitotoki ni mieru maboroshi ga asu wo kaeru koto mo
Anata nara ryoute ni sono kagayaki dakishimete itarou
Yoru no shizukesa kara hashiru ikidzukai dake ga kikoeru
Senaka wo osu mono ha ai ni nita kizuna hitotsu dake
The illusion I see the moment I take shelter from the rain will change the future;
If it were you, you'd embrace that shining moment in both your arms, wouldn't you?
I can hear only my breath as I run out from the hush of night
What that pushes me forward is but one single bond similar to love
Namida    namida no shizuku ga koborete    yogiri ga tsuki ni yorisou
Namida    namida ga ashiato wo terasu    anata ni chikadzukeru you na ki ga suru
Tears, my tears spill in droplets, and the night fog nestles close to the moon
Tears, my tears illuminate my footsteps, and I get the feeling I can get close to you
Namida    namida no shizuku ga ochite    kuchikaketa tsuki ga ukanda
Namida    namida ga tsutaeru subete wo hitotsu mo nigasanai kimochi de
Namida    namida no shizuku ga koborete    yogiri ga tsuki ni yorisou
Namida    namida ga ashiato wo terasu    anata ni chikadzukeru you na ki ga suru
Tears, my tears fall in droplets, and a rotted moon has risen
Tears, my tears convey everything, and not one thing can escape from those feelings
Tears, my tears spill in droplets, and the night fog nestles close to the moon
Tears, my tears illuminate my footsteps, and I get the feeling I can get close to you

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions