National Anime Song Translation Month 2016!



Holy Flag

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Sekai wa ai ni michite iru
Track # 14


lead vocals: Chico
music: shito
lyrics: shito, Gom
arrangement: HoneyWorks
video: Mogelatte
http://www.nicovideo.jp/watch/sm27477249

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Suminareta machi o dete kara
dore kurai tatta darō
Kutsu o narashite utatte aruku
namida mo karete kita koro ni
"Boku mo tsurete itte
Futari nara kowaku nai"
Chizu ni nai azemichi
narande arukidasu

Lyrics from Animelyrics.com
Since I left the town I had gotten used to living in,
how long has it been?
Stomping with my shoes I sing as I walk,
in the days when even my tears had dried.
"Take me along too.
Together we have no fear."
We set forth side by side
on an uncharted path.

Lyrics from Animelyrics.com
Hata o kakagero
Habamu yumiya nagerareru akui mo
yamanai utagoe de
waraitobashita
Tachidomarazu ni yuke
Yuke
(Kagayaku asa ni ketsui o
Matataku yoru ni inori o
Kanaderu oto ni yuuki o
Bokura no tabi ni uta o)

Lyrics from Animelyrics.com
Raise the flag!
The bows and arrows that get in our way and the malice they hurl at us,
we laugh off
with unceasing singing.
Don't stand still! Go!
Go!
(In the brilliant morning, resolve.
In the twinkling night, prayer.
To the sound of music, courage.
On our journey, song.)

Lyrics from Animelyrics.com
Keiyaku mo seiyaku mo nai
mune no aoi honoo dake sa
Bokura no ishi wa hito kara hito e
arashi sae jama wa dekinai
Ame ni nureta honoo
chiisaku natta toki wa
Hare ma mieru hō e
yorimichi mo shinagara

Lyrics from Animelyrics.com
We have no contracts or vows,
only the blue flame in our hearts.
Our purpose, from person to person,
even a storm will not stop it.
When the flame, wet by the rain,
has gotten small,
we take a detour somewhere
where we can see a break in the weather.

Lyrics from Animelyrics.com
Hata o kakagero
Yajiru kage o funzukeru hāmonī
Yamanai utagoe o
tsugi no machi made
Furikaerazu ni yuke
Yuke
(Kagayaku asa ni ketsui o
Matataku yoru ni inori o
Kanaderu oto ni yuuki o
Bokura no tabi ni uta o)

Lyrics from Animelyrics.com
Raise the flag!
The harmony of trampling shadows that we jeer at.
Unceasing singing,
on to the next town.
Don't look back! Go!
Go!
(In the brilliant morning, resolve.
In the twinkling night, prayer.
To the sound of music, courage.
On our journey, song.)

Lyrics from Animelyrics.com
Itsu datte bokura wa nayande
kimerareta kotae o kowashite'ku

Lyrics from Animelyrics.com
We are always troubled
and we go on demolishing taken-for-granted answers.

Lyrics from Animelyrics.com
Narande arukō

Lyrics from Animelyrics.com
Let's walk side by side.

Lyrics from Animelyrics.com
Ai o tataeyo
Itamu kizu o iyashite'ku hāmonī
Aoku moeru akashi me o samashita

Lyrics from Animelyrics.com
Praise love!
Harmony that goes on healing painful wounds.
The sign that burns blue has awakened.

Lyrics from Animelyrics.com
Hata o kakagero
Habamu yumiya nagerareru akui mo
yamanai utagoe de
waraitobashita
Tachidomarazu ni yuke
Yuke
(Kagayaku asa ni ketsui o
Matataku yoru ni inori o
Kanaderu oto ni yuuki o
Bokura no tabi ni uta o)

Lyrics from Animelyrics.com
Raise the flag!
Even the evil that throws bows and arrows to stop us,
we laugh off
with unceasing singing.
Don't stand still! Go!
Go!
(In the brilliant morning, resolve.
In the twinkling night, prayer.
To the sound of music, courage.
On our journey, song.)

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here