- Home
- Jpop
- Y
- Yonekura Chihiro
- Yume no Chizu - Map of Dreams
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Yume no Chizu |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Yukkuri midori no machi uchuu ni tokete iku | Slowly the green city dissolves into space |
Tsunaida ooki na te wa atatakakatta | The big hand holding mine was warm |
Dore dake no toki tabi shite kita n darou | What single time has traveled here |
Negai no KAKERA kagayaiteru sou kitto yozora no hoshi wa yume no chizu | Shards of my wish are shining, yes, surely the stars of the night sky are a map of dreams |
Fushigi ne anata no koto suki ni natte ita | Isn't it strange, I've come to like you |
Jibun ga kawatte yuku no ga wakatta | Understand how to change themselves |
Haruka tooku no futari wo terasu no | One that shines far, far away on the two us |
Mienai asu mo donna toki mo sou zutto anata to egaku yume no chizu | Both the unseen tomorrow and any time, yes, the map of dreams I always draw with you |
Negai no KAKERA kagayaiteru sou kitto yozora no hoshi wa yume no chizu | Shards of my wish are shining, yes, surely the stars of the night sky are a map of dreams |
Mienai asu mo donna toki de mo sou zutto zutto anata to egaku yume no chizu | Both the unseen tomorrow and at any time, yes, the map of dreams I always, always draw with you |
Words in () did not appear in the original lyrics.
Words in capitals either appeared in English in the lyrics, or in katakana
Kanji note: The original lyrics had "ima" in furigana over the kanji for "shunkan". I put "ima" in () instead for these lyrics.
Translated and transliterated by Rinoa Iam
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
