Connect

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: BIRTHDAY
Track # 7

Description: Mahou Shoujo Madoka Magica OP

Lyrics/Composition: Watanabe Shou
Vocal: ClariS

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kawashita yakusoku wasurenai yo
me wo toji tashikameru
oshiyoseta yami furiharatte susumu yo

Lyrics from Animelyrics.com
I won't forget the promises we exchanged
I close my eyes to affirm it
I will shake off the overwhelming darkness to move forward

Lyrics from Animelyrics.com
itsu ni nattara nakushita mirai wo
watashi koko de mata miru koto dekiru no?

Lyrics from Animelyrics.com
When will I ever be able
To see the lost future from here again?

Lyrics from Animelyrics.com
afuredashita fuan no kage wo nando demo saite
kono sekai ayun de kou

Lyrics from Animelyrics.com
Let's move forward in this world
By shattering the overflowing shadows of anxiety again and again

Lyrics from Animelyrics.com
tomedonaku kizamareta toki ha ima hajimari tsuge
kawaranai omoi wo nose
tozasareta tobira akeyou

Lyrics from Animelyrics.com
Time now begins to tick away incessantly
Let's open the closed door
While carrying our unchanging feelings

Lyrics from Animelyrics.com
mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame
muzukashii michi de tachidomatte mo
sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru
dakara kowakunai
mou nani ga atte mo kujikenai

Lyrics from Animelyrics.com
My heart awakes in order to depict the future
Even if I come to a halt on a tough road
The beautiful blue sky always waits for me
Therefore I'm not afraid
I won't be disheartened anymore no matter what happens

Lyrics from Animelyrics.com
furikaereba nakama ga ite
kigatsukeba yasashiku tsutsumareteta

Lyrics from Animelyrics.com
My friends were there when I looked back
They gave me a warm hug if they noticed

Lyrics from Animelyrics.com
nanimokamo ga yugan da sekai de
yuiitsu shinjireru koko ga sukuidatta

Lyrics from Animelyrics.com
In the world where everything was distorted
This only trustable place was my salvation

Lyrics from Animelyrics.com
yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi
kono koe ga todoku no nara
kitto kiseki ha okoseru darou

Lyrics from Animelyrics.com
Our feelings will be stronger by sharing our joy and sorrow
If my voice can reach you
I'm sure miracle will happen

Lyrics from Animelyrics.com
kawashita yakusoku wasurenai yo
me wo toji tashikameru
oshiyoseta yami furiharatte susumu yo
donnani ookina kabe ga atte mo
koete miseru kara kitto
ashita shinjite inotte

Lyrics from Animelyrics.com
I won't forget the promises we exchanged
I close my eyes to affirm it
I will shake off the overwhelming darkness to move forward
No matter how tall a wall there is
I will definitely cross over it
Pray for believing in tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
kowareta sekai de samayotte watashi ha
hikiyoserareru you ni tadoritsuita

Lyrics from Animelyrics.com
While I was wandering in the collapsed world
I came to you as if I was drawn to you

Lyrics from Animelyrics.com
mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame
muzukashii michi de tachidomatte mo
sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru
dakara kowakunai
mou nani ga atte mo kujikenai

Lyrics from Animelyrics.com
My heart awakes in order to depict the future
Even if I come to a halt on a tough road
The beautiful blue sky always waits for me
Therefore I'm not afraid
I won't be disheartened anymore no matter what happens

Lyrics from Animelyrics.com
zutto ashita matte

Lyrics from Animelyrics.com
Always look forward to tomorrow

Translated and transliterated by guuchan

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here