Akaki Hitsuji ni yoru Bansankai
The Dinner Party Hosted by the Red Sheep
Album / Collection: Vampire Saga
Track # 8
Words & Music: Asagi
Vocals: Asagi
Guitar: Ruiza & Hide-zou
Bass: Tsunehito
Drums: Hiroki
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
宛名のない
招待状 夜の
闇に
届くでしょう
喜んでくれるわよね? きっと
とっておきの
馳走を
腕を
奮って
振る
舞うわ
寄り
道はしないからお
腹が
空かせて
待っていな
夢を
見る
時間はもう
終わりにしましょう
甘いだけじゃ
物足りない
もっと
滾らせて
誘ってみなさい
坊や どうやら
私の
前で
悪戯過ぎたようね
黒き
森の
中 光る
眼は
追う お
目当てのディナーに
舌舐めずり
牙を
おまえの
汚れた
口はどうして
赤いの? テーブルマナーも
知らないなら
教えてあげる
まずはレディにアペリティフ ムードも
大事よ
力づくじゃ
落とせないわ
次に
お
行儀よく お
行儀よくカトラリーを
持って
如何にも
紳士を
気取ってみせても
隠しきれない
罪にはたっぷりと
振りかける
罰のスパイス
夢を
見る
時間はもう
終わりにしましょう
甘いだけじゃ
物足りない
もっと
滾らせて
誘ってみなさい
坊や どうやら
私の
前で
悪戯過ぎたようね
La cuisine francaise
Aperitif
Vin
Avant amuse
Avant bouche
Entree
Potage
Poisson
Granite
Viande
Fromage
Avant dessert
Cafe ou the
Petit fours
Digestif
レアにミディアム あなたはウェルダン それとも
焼き
尽くし
灰になるまで
拭いきれない
粗相ごと
私にお
料理されておしまい
後悔をするには
遅過ぎたようね
神の
御子のパンとワインを
おまえ
如きが
口にするには
到底そぐわない
厚かましい
夢を
見る
時間はもう
終わりにしましょう
今夜は
既にお
開きのよう
ねぇ
私達暇じゃないのよ
坊や
最期に
私の
前で
炎と
踊りなさい
狼のフリをした
鬼を
狩る
赤き
羊による
晩餐会
~Fin~
Please note the French here is roughly translated.
In the part when it talks about "God's Son", it is referring to the body and blood of Christ in the Eucharist. I chose to write a more literal translation than the implied one.
Also, in the last paragraph, "oni" is a Japanese daemon/ogre/troll. (Note, that I have used the older spelling of Demon for stylistic reasons).
Translated and transliterated by rmaroney
See an error in these lyrics? Let us know here!