National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Der König der Dunkelheit
The King of Darkness

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Vampire Saga
Track # 13

Vocals: Asagi
Guitar: Ruiza & Hide-zou
Bass: Tsunehito
Drums: Hiroki
Words & Music: Asagi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Mukae itou  iza gyokuza wo ato ni  hikanu koto ga watashi no tami e no ai no akashi
Yami no ou taru waga mi wo tate ni

Lyrics from
Advance and strike, not leaving the throne behind, this is the proof of the love to my people
As the emperor of the darkness, my body is a shield

Lyrics from
Ist denn die Sonne nicht übrig?
Touzakaru shi ni kawari
Die Mond und der Sternhimmel.
Isai wo hanachi hikare
Da sagt der König: Ich brauche euch.
Waga chi wo ukete iki yo
Und küsse die Rose.
Mezame no yoru no hajimari

Lyrics from
Because the sun no longer remains?
Becoming the death that moves away
The moon and the heavenly stars.
Emitting a conspicuous light and shining
As the King said: I need you.
Take my blood and live
And kiss the Rose.
The beginning of the waking night

Lyrics from
Nessa ga nodo wo yaku fushi naru hiyaku wa
Kuroki kemonora ni watashi wo kurawaseta

Lyrics from
The secret potion of immortality, with hot sand it burns my throat
I have been devoured by the dark beast

Lyrics from
Horobiyuku kuni wo me no mae ni shite  watashi ga ima suru beki koto wa tada hitotsu dake
Ouke no chi wo tayasanu koto to

Lyrics from
With my land being ruined before my eyes, there is one thing I must do now
So the royal bloodline won't be exterminated

Lyrics from
Kono mi ni wa kizu wa tsukanu
Waga bugi ni kurui wa naku
Kokoro e to nagareru chi wa hokori wo nakusanu shinku no bara de are

Lyrics from
This body cannot be scarred
There is no deviation in my martial arts
The blood that flows to the heart is of unwavering pride, the crimson rose 

Lyrics from
Se ni tsubasa wo motsu shunme no you ni kake
Sae yuku chikara ga watashi wo ryouga suru

Lyrics from
Having wings on my back, galloping like a swift horse
The power to be able to surpass me

Lyrics from
Warera no yukute ni tachihadakaru wa  mohaya teki ni arazu to onore no kage ni sakebi
Hasaki wo muke chikai wo tateru

Lyrics from
That which stands in our way is no longer an enemy and our cries in the shadows
Point the blade's edge and make your vow

Lyrics from
Mukae itou  iza gyokuza wo ato ni  hikanu koto ga watashi no tami e no ai no akashi
Yami no ou taru waga mi wo tate to naru

Lyrics from
Advance and strike, not leaving the throne behind, this is the proof of the love to my people
As the emperor of the darkness, my body becomes a shield

Lyrics from
Der König der Dunkelheit.
Sono na wa matatakumani sekai no hate made shinkan saseru koto to naru

Lyrics from
The King of Darkness.
In the twinkling of an eye that name, will tremble to the ends of the world

Lyrics from
"Arekara doredake no toki ga nagareta no darou.
Kokka sonbou no kiki ni menshita watashi wa, ouikeishousha nomi ga shiru koto wo yurusareru "sore" wo,
Tsui ni tokihanatta.
Norowareshi nikutai ni yadoru wa kuroki tane.
Tsumi no inshi wa yami ni nomare, kenzoku wo fuyashitsuzuketa.
Kono tsumi wo aganau koto wo dekireba, kami no sukui no mite wa watashi no moto e sashinoberareru darou ka.
Kami yo..."

Lyrics from
"I wonder how much time has passed since then.
I faced the crisis of my nation's fate, what is only known to the heir to the throne,
Finally "it" is released.
The black seed dwells in this cursed body.
Swallowed in darkness by the factors of my sin, my kin have increased.
If my sins can be atoned for, will God extend His saving hands to me?

The kanji and German for this song were taken from the official lyric book for Vampire Saga Type A, so are correct.

The German in this song however is not completely correct and with help with a friend who does speak better German than I do, I've provided an accurate translation for them.

The final part of this translation, which is in quotations is not present on the PV, but is on the track found on the CD.

Translated and transliterated by rmaroney

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here