| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
sou, kawaranai mono, kusatte yuku mono, shinde yuku mono
watashi no ai shita mono o subete kaeshite
sou, umarete yuku mono, umitsukeru mono, okashite yuku mono
hito no kutsuu ga kono toki kara hajimaru | Those who don't change, those who continue rotting
those who continue dying, those who I loved, return them all
those who continue being born, those who are giving birth
those who sin, it begins from people's pain |
shinde yuku mono ureshisou na kao
umarete yuku mono kanashisou na kao
bai bai, bai bai, bai bai, bai bai, mother
yo no naka no hito wa nani mo kizukazu
yo no naka no hito wa shirazu kizutsuke
watashi wa hitori | Those who continue dying, the thing that continues smiling as it is born
The sad face
bye bye bye bye bye bye bye bye Mother
Many people in the middle of the night notice
People in the middle of the night unknowingly hurt
I am alone |
without a face mure o nashi
without a face nomikonde | Without a face there is no group
Without a face, swallow |
hora ima ni mo oshitsubusare kokoro ga harisakesou
tada atatakai ryoute ni dakarete nemuritai | Look, even now my crushed heart looks ready to burst
I just want to sleep, held in warm arms |
my sweet mother, hohoende
atatakai nemuri o saigo ni
deadly sweet mother, hohoende
yoru no naka itami o nigirishime nemurimashou | My sweet mother smile
The warm sleep at last
Deadly sweet mother smile
In the middle of night let's seize the pain and sleep |
sou, jiyuu wa nakute, jiyuu no naka de, jiyuu no kabe ga
watashi ga ai shita mono o subete kaeshite
sou, kimetsukerareta, kimetsuke koto ni, kimetsuke hito wa
sorera no naka jiyuu o nakusu | I didn't have that freedom, in my freedom
The free wall I'll return all those I loved
That piece of my mind I want to tell that person
In that I will loose my freedom |
shinde yuku mono ureshisou na kao
umarete yuku mono kanashisou na kao
bai bai, bai bai, bai bai, bai bai, mother
yo no naka no hito wa nani mo kizukazu
yo no naka no hito wa shirazu kizutsuke
watashi wa hitori | Those who continue dying, those who continue having a happy face as they are born
The sad face
bye bye bye bye bye bye bye bye mother
Many people in the middle of the night notice
People in the middle of the night unknowingly hurt
I am alone |
my sweet mother, hohoende
atatakai nemuri o saigo ni
deadly sweet mother, hohoende
yoru no naka itami o nigirishime
my sweet mother, hohoende
atatakai nemuri o saigo ni
deadly sweet mother, hohoende
watashi mo jiyuu ni saigo no owakare o | My sweet mother smile
The warm sleep at last
Deadly sweet mother smile
In the middle of night let's seize the pain and sleep
My sweet mother smile
The warm sleep at last
Deadly sweet mother smile
I too shall freely separate at the end |