Eiyuu |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kakko tsuketeru tsumori de tokui ni natte Daiji na koto ha zenbu okizari ni shichatte Jibun de jibun wo kurushimete iru shuujin Sonna boku ni sayonara sa Transformation! | Gaining a strong point with the intent to show off Abandoning everything that's important to me I'm a prisoner who torments himself Say good-bye to that me, it's time for a transformation! |
Yami ga kowakute dou suru Aitsu ga kowakute dou suru Ashibumi-shiteru dake ja Susumanai | What're you gonna do about being afraid of the dark? What're you gonna do about being afraid of him? If you just stamp your feet You won't get anywhere |
Otoko nara dareka no tame ni tsuyoku nare Ha wo kuishibatte omoikkiri mamorinuke Korondemo ii yo mata tachiagareba ii Tada sore dake dekireba Eiyuu sa | If you're a man, get stronger for someone else Clench your teeth and protect them to the end with all your heart It's okay to fall down, just be able stand up again If you can do that alone You'll be a hero |
Kyou mo nandaka yaru ki ga okinai nante Amaedzukushi no jibun ga hontou ha kirai de Toriaezu ha omote de shinkokyuu koushin Sonja ima kara shimashou ka Transformation! | Today, too, I somehow can't muster any motivation And in reality I hate myself for being spoiled like that For now, I'll take a deep breath on the surface, and then, renewal Well then, shall we start it up now? A transformation! |
Yowaki ni natte dou suru Ashita no kimi ha dou suru? Damatte shitamuitecha Kikoenai | What're you gonna do about being timid? What's the you who comes tomorrow gonna do? If you keep quiet and look down No one will hear |
Otoko nara dareka no tame ni tsuyoku nare Butsukariatte seiippai yatte miro Naitemo ii yo mata waraereba ii Tada sore dake dekireba Eiyuu sa | If you're a man, get stronger for someone else Try colliding with each other with all your might It's okay to cry, just be able to smile again If you can do that alone You'll be a hero |
wow... wow... | Wow... Wow... |
Otoko nara dareka no tame ni tsuyoku nare Onna mo sou sa miteru dake ja hajimaranai Kore ga tadashii tte ieru yuuki ga areba ii Tada sore dake dekireba Eiyuu sa | If you're a man, get stronger for someone else Same goes for women; nothing will start by just watching You should have the courage to say that this is right If you can do that alone You'll be a hero |
Otoko nara dareka no tame ni tsuyoku nare Ha wo kuishibatte omoikkiri mamorinuke Korondemo ii yo mata tachiagareba ii Tada sore dake dekireba Eiyuu sa | If you're a man, get stronger for someone else Clench your teeth and protect them to the end with all your heart It's okay to fall down, just be able stand up again If you can do that alone You'll be a hero |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
