AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » D » Do As Infinity » Tooku Made - Faraway Tooku Made |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
so faraway just faraway doko made de mo dare datte kunou shite aruiteku | so faraway. just faraway. even everyone walks suffering anywhere. |
ano oka no chizu sae (miushinatte) iroaseteku kono tokimeki mikazuki no komorebi (itsu no ma ni ka) boku terashiteru kono basho kara hajimete miyou | even the map of that hill (lose sight) it fades beating. sunlight through the trees of crescent (before one knows). let's start from this place where I am shone on. |
so faraway just faraway doko made de mo dare datte kunou shite aruiteku night & day sou sakende kizutsuitemo just day by day ashita o mitsukeru | so faraway. just faraway. even everyone walks suffering anywhere. night & day. even if it damaged with shout so. just day by day. tomorrow is found. |
yoru dakara ano hoshi wa (kagayakeru yo) shittemasu ka? omoidashite hibiwareta daichi ni (mizu ageyou) hitotsubu zutsu ryoute de ame atsumete miyou | because of the night, that star (is possible to shine. ) do you know? it recalls it. let's collect one rain (water) in the cracking earth by both hands . |
sou waratte waratte kuyashikutte mo dare datte kimi datte aruiteku nakanaide boku datte hitori nan da yo kimi ni shika mienai so faraway | so laugh, laugh. even if it is mortifying even everyone or you walk. please don't cry. even I am one person. only you can see. so faraway. |
so faraway just faraway doko made de mo dare datte kunou shite aruiteku night & day sou sakende kizutsuitemo just day by day ashita o mitsukeru | so faraway. just faraway. even everyone walks suffering anywhere. night & day. even if damaged with shout so. just day by day. tomorrow is found. |
Transliterated by Aoi Housen
http://aoi.ex-dream.net/
Translated by Inuboi247
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
