Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Yesterday & Today

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: "Break of Dawn"
Track # 11

Description: -

Do As Infinity


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Dear friends, so long 
Wasurenai kurikaesu deai no naka chiisana kizuato wo 
Ryoute ni kakaeteru bokura samayou bakari 
Kono hateshinai sekai wo mitsumeru tabibito yo 

Lyrics from Animelyrics.com
Dear friends, so long
In those unforgettable encounters
We used both hands to hug our wounds, Wandering eternally
Attending that limited world, The travelers

Lyrics from Animelyrics.com
It's so precious when you have good wishes 
Open eyes and see inside of your heart 
It's so precious when you have good wishes 
Open eyes and see inside of your heart 

Lyrics from Animelyrics.com
It's so precious when you have good wishes 
Open eyes and see inside of your heart 
It's so precious when you have good wishes 
Open eyes and see inside of your heart 

Lyrics from Animelyrics.com
Kodoku to iu kane no ne ga inori no kotoba wo sasou 
Sugisaru genjitsu to yasashiku ikizuku asu wa 
Anata no subete yurusu deshou mayou koto wa nai 
Arukidasou 

Lyrics from Animelyrics.com
The crime called solitude, They induce sounds of prayers
The reality that became last, And the soft sighs of the tomorrow
Believing that that will forgive him, There is no need to feel perplexed
You just need to proceed in front

Lyrics from Animelyrics.com
It's so precious when you have good wishes 
Open eyes and see inside of your heart 
It's so precious when you have good wishes 
Open eyes and see inside of your heart 

Lyrics from Animelyrics.com
It's so precious when you have good wishes 
Open eyes and see inside of your heart 
It's so precious when you have good wishes 
Open eyes and see inside of your heart 

Lyrics from Animelyrics.com
Samayou bakari hikari mezashi arukitsuzuketeru tabibito yo 

Lyrics from Animelyrics.com
Wandering eternally, Walking towards the light, The travelers

Lyrics from Animelyrics.com
Ai shita tomo yo chikara nakushitemo 
Kake nukeyou konna jidai wo 
Itoshii hito yo yagate tagai ni 
Kono machi ni towa wo sakasou 
Soshite watashi wa itsu no hi ka mata 
Utau darou tabi datsu darou 
La la la la

Lyrics from Animelyrics.com
Dear friends,
Even if don't have the energy
We still have to cross that phase, Bravely
To love, mutually, Leave the eternity to bloom in that city
It is then one day maybe we will sing together again,
Beginning one more day
La... la... la...


Transliterated by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/

Translated by Inuboi247





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here