Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
koisuru kokoro |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kimi no sugata o sagasu mitsumeteiru dake de hanashi mo dekinai kedo | i search for you but i can't even go up to strike a conversation so i only gaze at you |
mada minu asu mo yasashii iro ni kawaru hirahira maiochiru koi ga hikaru yo | even tomorrow that we have yet to see they turn into a gentle shade love shines as they come fluttering down on me |
itsumo kimi no egao ga aru itsuka sonna hibi ga kuru no o negatteru | i would see your smile-- i wish for days like that to come one day |
ichiban chikaku de miteitai tomaranai daiSUKI na kimochi ima kimi e to massugu todoke | from as close as i can get to you let these unstoppable feelings of love reach directly to you now |
NOOTO ni kaita kimi no namae nazottemitara fui ni omoidashite DOKIDOKI shiteshimau | when i traced my fingers on your name that i've written in my notebook i suddenly remembered you my heart beat fast |
itsumo to chotto chigau fuwafuwa atatakai koi o mitsuketa | it feels a little different than usual i've found myself a warm and fuzzy love |
sotto kimi no te ga kasanaru itsuka sonna hibi ga kuru no o negatteru | and you would gently place yours on it-- i wish for days like that to come one day |
atama no naka hanarenai yo hirogatteku daiSUKI na kimochi ima yukkuri kimi o tsutsunde | out of my head these feelings of love spread out and now they slowly wrap around you |
setsunasa sae zenbu taisetsu ni shitai to omou itsuka kono omoi ga yuuki o kureru kara | i want to cherish even all the pain beacause some day these feelings will give me courage |
kimi no soba de shiawase ni sugosu mainichi itsuka sonna hibi ga kuru no o negatteru | every day would be blissfully spent close to you-- i wish for days like that to come one day |
ichiban chikaku de miteru kara tomaranai daiSUKI na kimochi ima koko kara kitto tsunagaru | from as close as i can get to you that's why these unstoppable feelings of love are sure to join us from now onwards |
Translated and transliterated by shicalava
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
