| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Basu ni nroi kyou ya ashita no koto
Mawari ki ni sezu hanashiteru
Otona ni naru to konna koto mo
Wasurete shimatchau no ka na? | As I ride the bus, I talk about today and tomorrow
Without caring what those around me think
I wonder if when I become an adult
I'll forget this, too |
Sotsugyou shita ato mo nakayoshi da yo ne
My hometown
La la la... | Even after we graduate we'll still be friends, won't we?
My hometown
La la la... |
Sorezore no omoi wo dakishimete
Yakusoku kawashiteru | We each embrace our own memories
And exchange promises |
Atarashii kisetsu e tabidatsu yo
Egao de te wo furou | It's the start of a new season
Let's hold hands with a smile |
Shifuku ni kigaete machi ni dete
Kuraku naru made sawaida ne
Nakama to sugoseru mainichi ga
Zutto tsuzuku to ii no ni na | I changed into my own clothes and went out into the city
We had fun until it was dark
It would be great if these days
Spent with my friends would continue forever |
Ochikonda toki ni wa soudan suru ne
My hometown
La la la... | When I'm down I can confide in you
My hometown
La la la... |
Hito wa mina kawaru to iu keredo
Sonna koto nai yo ne?
Omoide no tsumatta ano basho ni
Mata atsumaritai ne | They say everyone changes
But that's not always how it is, is it?
I want to meet again in
That place with so many memories |
Suki na hito dekitara renraku shite ne
My hometown
La la la... | I'll let you know when I get a boyfriend
My hometown
La la la... |
Kake nuketa guraundo ato ni shite
Yakusoku kawashiteru
Kizumareta peeji wa kono mune ni
Egao de te wo furou | After we ran out onto the ground
We exchanged promises
The marked page is here in my chest
Let's hold hands with a smile |