National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
itsumo soba de kanjiteitai
hitomi tojite kimi wo utsushidasu*
Always being next to you
When I close my eyes, all I see is you*
futo omoidasu tabi ni boku wa nazeka kyuu ni setsunai yo
Now when I remember, somehow it's suddenly painful
tomatta jikan wo torimodosu youni...
kimi to mita keshiki wa nan ni mo kaerarenai
itsudemo omotteiru kara+
to bring back the lost times...
The scenery we saw together will never change
Because it's always on my mind+
mimi ni nokoru kimi no koe ga kuyashii hodo itoshikute
Your voice remaining in my ears is so vexingly wonderful
tsunaida sono te wo hanasanai youni...
kimi ga iru kisetsu wa nani yori mo kagayaite
yasashiku tsutsundekureru kara
so I don't let go of that hand...
This season with you will never be outshone
Because it kindly embraces me
terewarai suru kimi no sugata
boku wo shinjite
And then you bring out your bright smile
I will keep on loving you
That is what I believe
yowaki na jibun makesou ni naru kedo
nani ge nai egao ni yuuki wo moraetakara
itsudemo soba ni ite hoshiiyo
It seems like I'm going to lose to my timid self
But your casual smile gives me the courage
So I always want to be by your side
If you're gonna steal my translation, at least steal the romaji with it.
Translated and transliterated by AlphaUltima
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here