AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » E » Exile » Lovers Again - Lovers Again Lovers Again |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
hatsuyuki ni zawameku machi de mioboe no aru sukai buruu no mafuraa furuimuita shiranai kao ni utsumuku | On the first snow on this rustling town, I notice a sky blue scarf When I turn to see a stranger's face, I hang my head down |
ano hito ga heya wo deta kara kono taikutsu na machi ni nidome no fuyu boku wa mada omoi no honoo kesezuni kusubutteiru | Since you have left, it's the second winter in this tedious town The burning feelings I have still smolder, never fading |
hitori de wa aishiteru akashi sae aimai de setsunai dake futari de wa yasashiku mimamoru koto tsudukerarenai | All alone, the proof of love is covered by an obscure pain Together, we can't continue kindly looking over each other... |
mou ichido aitai to negau no wa itami sae itoshii kara tokimeki wo nakushita eien yori atsui setsuna wo... | My wish to meet once again is more lovely than the pain So I'd rather have one hot moment than an eternity of lost memories |
sayonara wa boku kara tsugeta koukai naraba nando shita koto darou jikan dake makimodosetara ii no ni | Ever since I said goodbye, I've regretted it so many times If I could only turn back the time |
guchibiru wo usuku hiraite mou heiki yo to tsubuyaita ano hito tsuyogari to hontou wa kizuiteita yo kono boku demo | As your lips slightly open, you whisper "I'm fine" Even I realized it was just a bluff of courage |
hitori de wa aisareta kioku sae hakanakute munashii dake futari de wa omoi atatameru imi mitsukerarenai | All alone, the beloved memories are covered by a miserable void Together, we couldn't find the warm meaning of our feelings |
mou nido to anna ni dare ka no koto aisenai sou omotteta demo ima wa jounetsu ga me wo samasu yokan ga shiteru... | I thought I could never love anyone again But now I have a premonition of my passion awakening |
if i ever fall in love again mou ichido meguri aettara sono te wo hanasanai mou mayowanai sa i just don't know what to say to you kotoba ni dekinai mama de omoi wa afureteku get back in love again | If I ever fall in love again, If we could meet again I won't let go of that hand or lose my way I just don't know what to say to you, Without saying a word My feelings are overflowing, Get back in love again |
mou ichido aitai to negau no wa itami sae itoshii kara tokimeki wo nakushita eien yori riaru wo ikiru... | My wish to meet once again is more lovely than the pain So I'd rather live in reality than an eternity of lost memories |
mou nido to anna ni dare ka no koto aisenai sou omotteta demo ima wa jounetsu ga me wo samasu yokan ga shiteru... | I thought I could never love anyone again But now I have a premonition of my passion awakening |
Translated and transliterated by AlphaUltima
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
