AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » E » Exile » Lovers Again - Lovers Again

Lovers Again
Lovers Again

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: EXILE EVOLUTION
Track # 5

Description: Exile Audition Song 2007

Lyrics: Kiyoshi Matsuo
Music: Jin Nakamura

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
hatsuyuki ni zawameku machi de mioboe no aru sukai buruu no mafuraa
furuimuita shiranai kao ni utsumuku
On the first snow on this rustling town, I notice a sky blue scarf
When I turn to see a stranger's face, I hang my head down
ano hito ga heya wo deta kara kono taikutsu na machi ni nidome no fuyu
boku wa mada omoi no honoo kesezuni kusubutteiru
Since you have left, it's the second winter in this tedious town
The burning feelings I have still smolder, never fading
hitori de wa aishiteru akashi sae aimai de setsunai dake
futari de wa yasashiku mimamoru koto tsudukerarenai
All alone, the proof of love is covered by an obscure pain
Together, we can't continue kindly looking over each other...
mou ichido aitai to negau no wa itami sae itoshii kara
tokimeki wo nakushita eien yori atsui setsuna wo...
My wish to meet once again is more lovely than the pain
So I'd rather have one hot moment than an eternity of lost memories
sayonara wa boku kara tsugeta koukai naraba nando shita koto darou
jikan dake makimodosetara ii no ni
Ever since I said goodbye, I've regretted it so many times
If I could only turn back the time
guchibiru wo usuku hiraite mou heiki yo to tsubuyaita ano hito
tsuyogari to hontou wa kizuiteita yo kono boku demo
As your lips slightly open, you whisper "I'm fine"
Even I realized it was just a bluff of courage
hitori de wa aisareta kioku sae hakanakute munashii dake
futari de wa omoi atatameru imi mitsukerarenai
All alone, the beloved memories are covered by a miserable void
Together, we couldn't find the warm meaning of our feelings
mou nido to anna ni dare ka no koto aisenai sou omotteta
demo ima wa jounetsu ga me wo samasu yokan ga shiteru...
I thought I could never love anyone again
But now I have a premonition of my passion awakening
if i ever fall in love again mou ichido meguri aettara
sono te wo hanasanai mou mayowanai sa
i just don't know what to say to you kotoba ni dekinai mama de
omoi wa afureteku get back in love again
If I ever fall in love again, If we could meet again
I won't let go of that hand or lose my way
I just don't know what to say to you, Without saying a word
My feelings are overflowing, Get back in love again
mou ichido aitai to negau no wa itami sae itoshii kara
tokimeki wo nakushita eien yori riaru wo ikiru...
My wish to meet once again is more lovely than the pain
So I'd rather live in reality than an eternity of lost memories
mou nido to anna ni dare ka no koto aisenai sou omotteta
demo ima wa jounetsu ga me wo samasu yokan ga shiteru...
I thought I could never love anyone again
But now I have a premonition of my passion awakening

Translated and transliterated by AlphaUltima



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions