National Anime Song Translation Month 2017!


Log In to use the Songbox


Description: c/w Romanesque

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Konna ni hageshii kako to mirai, Bokura mo susumu michi
Kaze wa mou sugu arashi ni natte yoake wo hakobu

Lyrics from
The road we go down has such a harsh past and future.
The wind soon will become a storm, carrying the dawn.

Lyrics from
Misuteta yume datta, kodomo no koro
Himitsu no kakure ke ni kaite keshita

Lyrics from
It was a thrown-away dream, from when I was a child.
I wrote and erased it in my secret corner.

Lyrics from
Tsuieta hoshi no miokuri kata wo
Naki nagara oboeta

Lyrics from
About the person who sent off the fallen stars
As I cried, I remembered.

Lyrics from
Konna ni hageshii kako to mirai, bokura no susumu michi
Jibun rashisa wo enjiru koto ni tsukarete nemuru
Mainichi sutete wa umare kawaru mishiranai kokoro wo
Bokura wa jibun to yobi tsuzuketeru, sonna yakusoku

Lyrics from
The road we go down has such a harsh past and future.
I get tired from trying to playing myself and I sleep.
The everyday thrown away is reborn, and an unknown heart
Continues to call us, it's that kind of a promise.

Lyrics from
Mata hitotsu wakareta ikidomari de
Kawaranu unmei dato tsubuyaitemo

Lyrics from
We parted once again, stopping in our tracks.
Even if I whisper that our fate is unchangeable

Lyrics from
Wakari aezu ni kotoba sorashita
Hibi ga tada kanashii

Lyrics from
Without parting, the days when I avoided those words
Were just far too sad.

Lyrics from
Ano toki naiteta boku notame ni boku wa mada ashita wo
Saihate no uta no youni amaku shinjitsuzukeru
Kaze wa mou sugu ni arashi ni natte mirai wa sosogi
Hatasezuni kyou mo hitotsu ochita tooi yakusoku

Lyrics from
That time that you cried for my sake, I still
Like a song sung at the ends of the earth, I naively believe in tomorrow.
The wind soon will become a storm, inviting the future.
Unexpectedly, once again today another fell, a faraway promise.

Lyrics from
Konna ni hageshii kako to mirai, bokura no susumu michi
Tatta ichido dake warau tame ni arashi wo koete

Lyrics from
The road we go down has such a harsh past and future.
Just to smile one time I overcome the storm.

Lyrics from
Yakusoku no nai sekai ga itsuka bokura wo yobu koro ni
Saihate no uta ga tooku amaku kikoerebaii
Kaze no tsukuru michi wo...

Lyrics from
One day, when the world without promises calls us
It's all right to naively listen to the song sung at the ends of the earth
On the path that the wind makes...

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here