| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Chiisana kaigara hitotsu
Kazaru umi no PIANO
Sabishii RAMUNE no you na
Onpu ga hora
Kobore dasu | A piano decorated by
A single tiny seashell of the ocean
Look, like a single can of soda,
The music notes
Spill out |
Nani wo koishigatte
Kono mune wa naku no darou
Ai wo nomihoshitara
Mou umi no soko ni wa
Tooku | "What is it that you yearn for?"
My heart cries out
When all of my love is drained,
It already reaches the ocean's bottom
So far away |
Namioto ni sasawarete
Tsumabiku aoi PIANO wa
Yuku haru no omoide wo
Kono mama tawamure ni
Natsukashimu | The sound of waves invite me
Playing this blue piano
Reminds me of the dying spring
And I reminisce
About how I used to have such fun |
Ichiban suki na kyoku dake
Hikezu ni ita zutto
Anata ga oshiete kureta
Onpu ga mou
Mienakute | I can't play
Your favorite song ever again
I can no longer see
The music notes that
You taught me |
Ai wo koishigatte
Kono mune wa naku no desu
Kata ni yasashii te wo
Mada matteitakute
Hitori | "You yearn for love,"
My heart cries out
I'm still waiting for
That soft hand on my shoulder
Alone |
Namioto ni sasawarete
Yorisoui hanareru waoto
Kono yubi ga tsumugu no wa
Kanashii uta bakari | The sound of waves invite me
As the chords get closer and farther apart
These fingers spin
Nothing but sad songs |
Namioto yosete kaeshi
Tsumabiku aoi PIANO wa
Yuku haru no omoide ni
Anata no te no hira wo
Natsukashimu
| The sound of waves gather and return
Playing this blue piano
Reminds me of the dying spring
I reminisce about
The palm of your hand
|