National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

late in autumn

Log In to use the Songbox


Album / Collection: infinite synthesis
Track # 4

Description: c/w only my railgun

Written by Satoshi Yaginuma & yuki-ka
Composed, Arranged by Satoshi Yaginuma
Performed by fripSide

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
maiochita hanabira ga  
konayuki ni kawaru koro
maiagaru itoshisa wo  dakishimeta

Lyrics from
Those petals fluttering as if they were dancing
Around the time when they turned into powdery snow
I embraced the love that filled the air

Lyrics from
shizuka ni yureteta  konoha wa ima ni mo
owari wo tsugete  chitte yuku
akikaze kaoru  yuuhi sasu michi ni
futari no kage sagasu

Lyrics from
Silently shaking 
Even today, those leaves scatter away as they say goodbye
In the street with the autumn breeze and the setting sun
I'm searching for our shadows

Lyrics from
tsuraku naru tabi ni  kimi wo kizutsuketa
jibun dake mamoru koto bakari
kotoba ni shite ita  surechigau hibi wo
kugiru tame no egao

Lyrics from
Whenever things get tough, I'm always the one who is hurting you
I only cared about protecting myself
After putting it into words
You smile at the days filled with conflict for the sake of putting an end to it

Lyrics from
hajimete kokoro kara hito wo
omoeta koto  kimi ga kureta kara
shinjiteta yo eien ni  kono toki ga tsuzuku koto

Lyrics from
The first time that I thought of a person so deep from the heart
Come to think of it, it was because of you
I really believed that we could have stayed like this forever

Lyrics from
furitsumoru omoi  tomerarenakute
kitto kimi ga miete nakatta
"soba ni ireru..." tada sore dake de
zutto haruka saki mo
ikite ikeru hazu da to sou omotta
watashi wa mada kodomo de
kimi ga nagashita namida ni kizukazu ni...

Lyrics from
I cannot stop those thoughts that keep on falling and accumulating
I'm sure you can't see this
[I just wanted to be by your side] That's all I wanted
But it's also always out of reach
I thought that we should have been able to live on like that
But I was still a child
So I never realized the tears that you shed

Lyrics from
kayoinareta michi  narande aruita
dokomademo ikeru ki ga shiteta
itsumo kimatte  migidonari no kimi
mune ga takanatta

Lyrics from
Walking through a familiar street, side by side with you
I get a feeling that wherever we go would not matter
Like always
My heart would always thump wildly for you who is standing by my right

Lyrics from
hitomi ni utsutta  mirai wa onaji to
tayasuku kimetsukete ita n da
akane ni somatta  zattou no naka
tsubuyaita  "gomen ne"

Lyrics from
The both of us had the same future in mind
I arbitrarily thought that this was true
So amidst the noise, against the red backdrop
I whispered [Sorry]

Lyrics from
tsunaida te kara  nagarekomu
nani yori atatakai kono kimochi
kitto wasurenai you ni
kimi ga nokoshite kureta...

Lyrics from
The warmth that flows from our connected hands
This feeling that is more than anything else
Surely you wouldn't forget
It's what I left behind for you

Lyrics from
kimi to mita keshiki  sasai na hibi mo
subete kagayaite mieta no wa
itsumo kimi ga soba ni ita kara
kurai yoru mo zenbu
norikoete korareta no
nee doushite wasurete ita n darou
kimi ga ita kara watashirashiku ireta

Lyrics from
Those beautiful scenery, and the normal days with you
Everything is lit up so brightly in my eyes
Because you're always by my side
The night sky, everything
We've overcame all of them
Hey, why? Why have I forgottenH
I can only be myself if you're beside me 

Lyrics from
kiete yuku
kimi to mita ikutsumo no kiokutachi
maiagaru itoshisa ni tokete yuku...

Lyrics from
It's disappearing
All of our memories together
Melting into the love that filled the air

Lyrics from
furitsumoru omoi  
konayuki ni nari
kitto kimi wo irodoreru kara
negai hitotsu dake kanau nara
douka kimi no moto de
yorisoeru yasuragi wo  kanjitai yo
ano hi no keshiki no naka
kimi to futari de yumemita sono saki ni...

Lyrics from
Those thoughts that keep on falling and accumulating
It becomes powered snow
It must be because it wanted to give you colour
If I could make one wish
I want to return by your side
I want to feel the tranquility that I can easily snuggle against
Within the scenery of that day
After I dreamed about you and the both of us together

Lyrics from
aisuru koto  oshiete kureta
kono itami wo  wasurenai kara
kimi to watashi  sugoshita imi ga
ima  kokoro ni  tomoru
tsugi no kisetsu wo koeta sono saki ni
watashi wa arukidasu yo
kimi to chikatta  kotoba dake wo daite...

Lyrics from
It's you who taught me how to love
That's why I'll never forget the pain
Those days that we spent together
It still lights up my heart
Before the next season passes
I'll walk out of this
I'll embrace the words of our oath

Transliterated by AzureDark

Translated by Kira477

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here