National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Sakura no Kisetsu
Season of the Cherry Blossom

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Fuji Fabric
Track # 1

Lyrics & Composition - Shimura Masahiko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
*Sakura no kisetsu sugitara
Tooku no machi ni yuku no kai?
Sakura no youni maichitte
Shimau no naraba yarusenai

Lyrics from
* If the cherry blossom season passes
Will we still continue into that far away town?
Falling like cherry blossoms
If it ends miserably

Lyrics from
**oh naraba ai wo komete
so tegami wo shitatame you
Tsukuribanashi ni hana wo sakase
Boku wa yomikaeshite wa  kandoushite iru!

Lyrics from
** Oh, if I fall in love
If you will write up a letter like
A fairy-tale that makes the flowers bloom
I will re-read it again and again, being deeply moved!

Lyrics from

Lyrics from
(* repeat)

Lyrics from
oh sono machi ni  kuridashite miru no mo ii
Sakura ga kareta koro  sakura ga kareta koro

Lyrics from
Oh it's fine to try and send it to that city
The cherry blossoms wither, the cherry blossoms wither

Lyrics from
Saka no shita  te wo furi  wakare wo tsugeru
Kuruma wa kiete yuku
Soshite oikakete'ku
Akirame tachitsukusu
Kokoro ni kimeta yo

Lyrics from
Under that hill  wave your hand  tell me that you're leaving
Dissapearing into your car
And then I go to chase you
My heart decides to give up
Standing still

Lyrics from

Lyrics from
(*repeat x 2)

Transliterated by Feiku-chan

Translated by ellybelly87 now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here