AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » G » Gackt » Kimi ga Oikaketa Yume - A Dream You've Chased Kimi ga Oikaketa Yume |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Natsukashii yume wo mita ano koro wa yorisou you ni afureru kodoku wo minna de wakachiatte | I saw a precious dream. In those days, to become close we all shared the overflowing loneliness. |
Taisetsu na mono wa nani ka to kizuita toki wa ososugite sugisatta omoide wa itsumo mabushisugite | Too late, I realized what was important to me. The passing memories were always too brilliant. |
Moshimo kimi ga nakitai kurai kizutsuitara sonna toki ni wa namida ga kareru made utatteageru | If you're so hurt that you want to cry, in those times I'll sing for you until your tears dry. |
Kimi ga oikaketa yume nara kizutsuku koto ni osorenai de furueru yoru ni wa kimi wo dakishimeteageyou dakara kanashisou na kao wa yamete kimi no egao wo miseteokure dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo | If it's a dream you've chased don't be afraid of getting hurt. On nights when you're shaking I'll hold you, so stop making that sad face and please show me your smile, that smile that is more lovely to me than anyone else's. |
Ima demo oboeteru yo eien wa koko ni wa nai to kieteku mono wo kanashii me de mitsumetsuzuketa | I remember even now that there is no forever here. With sad eyes I continued to stare after those who disappeared. |
BUREEKI mo nai kuruma ni noru yatsu wa inai sou tsubuyaite utsumuite tsuyogaru kimi wo tada hikiyosete tsuyoku dakishimeta | "There's no one who'll ride in a car without breaks" I whispered You looked down and tried to act strong, and I just pulled you close and held you tight. |
Kimi ga kanaetai yume nara ustsumuite naitari shinaide nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made soba ni iteageru sonna ni hazukashigaranaide kimi no egao wo miseteokure dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo | If it's a dream you want to make come true, don't just look down and cry. On nights when you can't sleep, I'll be by your side until you can dream. Don't be so embarrassed, please show me your smile, that smile that is more lovely to me than anyone else's. |
Kazoekirenai yume wo katariatta ano koro ni wa mou, modoru koto wa nai keredo | It's already too late to return to those days when we used to tell each other our dreams, but |
Kimi ga oikaketa yume nara kizutsuku koto ni osorenai de furueru yoru ni wa kimi wo dakishimeteageyou dakara kanashisou na kao wa yamete kimi no egao wo miseteokure dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo | If it's a dream you've chased don't be afraid of getting hurt. On nights when you're shaking I'll hold you, so stop making that sad face and please show me your smile, that smile that is more lovely to me than anyone else's. |
Kimi ga kanaetai yume nara ustsumuite naitari shinaide nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made soba ni iteageru sonna ni hazukashigaranaide kimi no egao wo miseteokure dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo | If it's a dream you want to make come true, don't just look down and cry. On nights when you can't sleep, I'll be by your side until you can dream. Don't be so embarrassed, please show me your smile, that smile that is more lovely to me than anyone else's. |
sono egao wo | That smile. |
Translated and transliterated by vkei.love.notes
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
