Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Guren
Crimson Lotus

Log In to use the Songbox

 


Description: 13th single



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Gomen ne atosukoshi
anatano namae to nemurasete 

Lyrics from Animelyrics.com
I am sorry. For a little bit more,
may I sleep with your name. 

Lyrics from Animelyrics.com
Yorisotta sugi shi hi wa
Itami wo yorokobi ai
Ryoute ni utsushi dasu
Anata wo omoi naite iru
Soko ni furu kanashimi wa
Shiranai mama de ii yo
Ansoku ni furue wo oboeta
Taguri yume wa nani wo miru?

Lyrics from Animelyrics.com
The passing days side by side
we joyfully shared the pain.
The image of you reflect on my hands
and I cry thinking of you.
You do not need to know
the pouring rain of grief.
I learned to tremble for the repose.
What does this reeled dream sees?

Lyrics from Animelyrics.com
Usurenai de anata yo
Wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide 

Lyrics from Animelyrics.com
Do not fade away, my dear. 
Let me hear you, even the slightest sigh.
A small heartbeat, no more. 
Come here, my love.

Lyrics from Animelyrics.com
Kawaranai yume ni tsuzuki ga aru nara
Douka togirezu ni koufuku to yobe nakute mo
Oborete kasenaranu hibi wo

Lyrics from Animelyrics.com
If this dream were to continue, 
please do so, even if it is not a blissful one.
Give me drowning but overlapping days.

Lyrics from Animelyrics.com
Usurenai de anata yo
Wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide ?

Lyrics from Animelyrics.com
Do not fade away, my dear.
Let me hear you, even the slightest sigh.
A small heartbeat, no more. 
Come here, my love.

Lyrics from Animelyrics.com
Sukui no te sae mo aimai de
byokisami no mayu wa ito
Wo chigirezou ni aru darou ?

Lyrics from Animelyrics.com
Even the hands of salvation is also in vagueness 
Even the illed cocoon
remains without its silk tearing off.  

Lyrics from Animelyrics.com
Usurenai de anata yo
Wazuka na toiki de kiitete hoshii
Chiisana kodou no nani
Kasurenu inori yo todoke
Yobenu namae wo daite
Yubiori kazoeru asu wa kienai
Mimi wo fusagi kiiteta
Yurikago yuenu oto
Tori mo noseru haruni
GUREN no hana ga saku

Lyrics from Animelyrics.com
Do not fade away, my dear.
Let me hear you, even the slightest sigh.
A small heartbeat, no more. 
May my prayer be reached.
Embrancing the name I cannot call,
I counted the countless mornings.
I plugged my ears, but I still was listening
the silent sound of cradle.
On the spring that lifts the birds up,
the crimson lotus blooms.

Translated and transliterated by busbuddy



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here